Podmínky
Všeobecné obchodní podmínky
Tato česká verze je poskytována pro informaci. V případě rozporu jsou právně závazné francouzská a anglická verze smluvních dokumentů SIMAFRI.
Předmětem těchto Všeobecných obchodních podmínek je vymezení podmínek poskytování a užívání služeb SIMAFRI.
SIMAFRI je obchodní název provozovaný společností GROUPE SOMME LTD, která za něj nese právní odpovědnost.
Spolu s platnými Zvláštními podmínkami služeb a všemi dokumenty, na které odkazují, tvoří smlouvu (dále jen „Smlouva“) uzavřenou mezi společností GROUPE SOMME LTD, se sídlem 24 Saint Georges Street, Port Louis, Mauricius (dále jen „SIMAFRI“), a jakoukoli fyzickou či právnickou osobou, spotřebitelem či podnikatelem, soukromého či veřejného práva, která si na internetových stránkách SIMAFRI vytvoří Klientský účet (dále jen „Klient“); Klient a SIMAFRI jsou jednotlivě či společně označováni jako „Strana“ či „Strany“.
ČLÁNEK 1: OBJEDNÁVKA SLUŽEB
1.1. Klientský účet. Aby mohl Klient objednávat Služby SIMAFRI, musí mít platný Klientský účet (dále jen „Účet“ nebo „Klientský účet“). Klient si svůj Klientský účet vytváří online na internetových stránkách SIMAFRI. Klient poskytne veškeré požadované údaje (zejména e-mail, totožnost, kontaktní údaje, bankovní údaje atd.) a zavazuje se, že všechny takto poskytnuté údaje budou přesné a aktualizované po celou dobu trvání Smlouvy. Je-li Klientský účet vytvořen a používán osobou jednající jménem a na účet Klienta, tato osoba prohlašuje a zaručuje SIMAFRI, že má potřebné oprávnění a způsobilost Klienta zastupovat a zavazovat za podmínek stanovených Smlouvou.
1.2. Ověření a aktivace Klientského účtu. Před aktivací Klientského účtu, jakož i kdykoli v průběhu trvání Smlouvy, si SIMAFRI vyhrazuje právo ověřit přesnost údajů sdělených Klientem nebo na jeho účet a vyžádat si od Klienta podpůrné doklady. SIMAFRI si vyhrazuje právo neaktivovat nebo deaktivovat Klientský účet v případě neúplných, chybných nebo podvodných údajů.
1.3. Objednávky. Od okamžiku aktivace Klientského účtu společností SIMAFRI může Klient objednávat Služby. V závislosti na Službách lze Objednávky zadávat z internetových stránek SIMAFRI a/nebo přímo z Rozhraní pro správu Klienta (nazývaného též Manager nebo Klientská zóna) a/nebo případně prostřednictvím API zpřístupněných SIMAFRI. Klient nese výhradní odpovědnost za správu svého Klientského účtu a souvisejících autentizačních prostředků (jako jsou přihlašovací údaje, hesla atd.). Každá Objednávka Služeb provedená z Účtu Klienta se považuje za zadanou Klientem a je pro něj závazná. Podmínky a lhůty zpřístupnění Služeb se liší podle objednané Služby. Některé Služby jsou zpřístupněny až po obdržení platby Klienta společností SIMAFRI. Je na Klientovi, aby se ujistil, že podmínky zpřístupnění objednaných Služeb odpovídají jeho potřebám.
ČLÁNEK 2: SLUŽBY
2.1. Platné Podmínky služeb. Poskytování a užívání Služeb se řídí těmito Všeobecnými obchodními podmínkami, Zvláštními podmínkami služeb platnými pro dotčené Služby, veškerými dalšími podmínkami, na které uvedené Všeobecné podmínky a Zvláštní podmínky odkazují, jako jsou zejména Podmínky produktů třetích stran a Etický kodex SIMAFRI, jakož i veškerými informacemi sdělenými Klientovi při Objednávce (dále jen „Podmínky služeb“ nebo „Všeobecné prodejní podmínky“ nebo „VOP“). Užívání Produktů třetích stran (jako jsou software, systémy, aplikace atd.) zpřístupněných SIMAFRI v rámci Služeb může podléhat zvláštním podmínkám užívání (dále jen „Podmínky produktů třetích stran“). Zvláštní podmínky služeb a Podmínky produktů třetích stran doplňují tyto Všeobecné obchodní podmínky. V případě rozporu mají Zvláštní podmínky služeb i tyto Všeobecné podmínky přednost před Podmínkami produktů třetích stran. Všechny platné Podmínky služeb jsou uvedeny a dostupné na internetových stránkách SIMAFRI nebo na prostou žádost u Podpory SIMAFRI. Podmínky služeb se mohou lišit podle země, v níž jsou Služby umístěny.
2.2. Informace o Službách. SIMAFRI zpřístupňuje Klientovi na svých internetových stránkách online zdroje, které Klientovi umožňují seznámit se s vlastnostmi nabízených Služeb a porozumět jim. Tyto zdroje zahrnují zejména (a) informace o různých dostupných funkcích, konfiguracích, volbách a řadách a (b) dokumentaci, technické příručky či příklady užití (tzv. „use case“) Služeb umožňující lepší pochopení a užívání Služeb. Doplňující informace o Službách může Klient získat kontaktováním Podpory SIMAFRI za podmínek stanovených v článku „Podpora SIMAFRI“ níže. Pokud SIMAFRI nabízí Služby odpovídající uznávaným standardům nebo zvláštním předpisům platným pro určité činnosti (například hostování zdravotních údajů), sdělí SIMAFRI rozsah své odpovědnosti a podmínky, za nichž uvedené standardy či předpisy dodržuje.
2.3. Závazky a povinnosti SIMAFRI. SIMAFRI se zavazuje vynaložit veškerou péči a úsilí nezbytné k poskytování kvalitních Služeb v souladu s vlastnostmi, podmínkami a úrovněmi Služeb stanovenými Smlouvou. SIMAFRI se zejména zavazuje disponovat kompetentním týmem pověřeným asistencí Klientovi a řešením Incidentů (dále jen „Podpora SIMAFRI“) a zajišťovat dostupnost a bezpečnost Služeb podle platných podmínek a úrovní výkonnosti. SIMAFRI je vázána povinností náležité péče, nikoli povinností dosáhnout výsledku.
2.4. Subdodávky. S výhradou podmínek stanovených v článku „Umístění a přenosy údajů“ níže je SIMAFRI oprávněna zadat provedení všech nebo části plnění, k nimž je podle této Smlouvy povinna, svým Propojeným společnostem nebo třetím společnostem jako subdodavatelům. SIMAFRI může v rámci plnění této Smlouvy volně využívat třetí osoby (jako jsou dodavatelé energie, poskytovatelé sítí, správci síťových propojovacích bodů či kolokačních datových center, dodavatelé hardwaru, softwaru či jiného vybavení, dopravci, techničtí poskytovatelé, ostraha), aniž by o tom musela Klienta informovat nebo si vyžádat jeho předchozí souhlas.
ČLÁNEK 3: PODMÍNKY UŽÍVÁNÍ SLUŽEB
3.1. Dodržování Podmínek služeb. Klient se zavazuje objednávat a užívat Služby v souladu s platnými Podmínkami služeb. Služby musí být užívány rozumně a v dobré víře. Klient se zejména zavazuje seznámit se s těmito Všeobecnými obchodními podmínkami, platnými Zvláštními podmínkami služeb a Podmínkami produktů třetích stran, jakož i se všemi informacemi sdělenými Klientovi v okamžiku Objednávky, a dodržovat je. Užívá-li Klient Služby na účet třetích osob nebo umožní-li třetím osobám Služby užívat, zavazuje se jim sdělit platné podmínky a zaručuje, že uvedené podmínky budou dodržovány.
3.2. Volba Služeb. Před objednáním a užíváním Služeb se Klient zavazuje seznámit se se všemi platnými Podmínkami služeb (zejména Zvláštními podmínkami a Podmínkami produktů třetích stran) a prostudovat veškerou dokumentaci, konfigurace, volby a řady dostupných služeb, aby si zvolil Služby a vlastnosti odpovídající jeho potřebám a potřebám třetích osob, jimiž nebo na jejichž účet jsou Služby užívány. Klient se zejména ujistí, že Služby odpovídají právním a regulatorním požadavkům platným pro činnosti vykonávané v rámci užívání Služeb. Pro jakékoli doplňující informace o Službách kontaktuje Klient Podporu SIMAFRI za podmínek stanovených v článku „Podpora SIMAFRI“ níže. Podmínky a vlastnosti Služeb se pravidelně vyvíjejí. Je na Klientovi, aby těmto změnám věnoval pozornost, zejména v rámci každé nové Objednávky.
3.3. Připojení. K užívání Služeb musí Klient disponovat, na své náklady a na svou odpovědnost, vzdáleným připojením (jako je internet nebo privátní síť). Klient bere na vědomí, že internetová síť vykazuje technické nahodilosti a bezpečnostní rizika stojící mimo technické prostředky nasazené SIMAFRI v rámci Služeb. SIMAFRI neodpovídá za selhání poskytovatelů přístupu k internetu či jiných provozovatelů sítí pro přenos dat třetích stran (zejména nespolehlivost připojení, kolísání šířky pásma, přerušení atd.), včetně důsledků takových selhání, zejména vedou-li k nedostupnosti a/nebo přerušení Služeb.
3.4. Autentizační prostředky. Klient odpovídá za správu a důvěrnost svých autentizačních prostředků nezbytných pro připojení ke Službám a jejich užívání. Klient zejména zajistí, aby Uživatelé znali a dodržovali osvědčené postupy umožňující zachovat důvěrnost jejich autentizačních prostředků. Klient nese sám důsledky, které mohou vyplynout ze ztráty, vyzrazení nebo podvodného či protiprávního užití autentizačních prostředků poskytnutých Uživatelům, přičemž odpovědnost SIMAFRI nemůže být v tomto ohledu v žádném případě dovozována. Klient se zavazuje neprodleně informovat SIMAFRI o jakékoli případné ztrátě či vyzrazení autentizačních prostředků a neprodleně provést obnovu uvedených autentizačních prostředků.
3.5. Obsah. S výhradou prvků zpřístupněných SIMAFRI nezasahuje SIMAFRI do správy informací, dat, souborů, systémů, aplikací, internetových stránek a dalších prvků rozmnožovaných, hostovaných, shromažďovaných, ukládaných, přenášených, šířených, zveřejňovaných a obecněji užívaných a/nebo provozovaných Klientem v rámci Služeb (dále jen „Obsah“) a zdržuje se přístupu k uvedenému Obsahu k jiným účelům než pro potřeby plnění Služeb. SIMAFRI zejména neprovádí žádné operace validace, aktualizace či mazání uvedeného Obsahu. SIMAFRI rovněž neprovádí žádné zvláštní zálohování Obsahu uloženého v rámci Služeb. Je tedy na Klientovi, aby přijal veškerá opatření nezbytná k zálohování svého Obsahu, aby se chránil před riziky ztráty či poškození, ať už je jejich příčina jakákoli. Obsah musí být v souladu s právem a musí být užíván v souladu s osvědčenými postupy a platnými zákony a předpisy. Jakékoli užití protiprávního Obsahu (například šíření, zveřejňování, ukládání či přenos obsahu dětské pornografie, obsahu schvalujícího zločiny proti lidskosti, teroristické činy, pedofilii, antisemitismus, rasismus apod. či podněcujícího k jejich páchání, nebo obsahu podněcujícího k nenávisti vůči osobám z důvodu jejich pohlaví, náboženství, sexuální orientace či identity nebo zdravotního postižení) nebo protiprávní či zneužívající užití Obsahu (například podvodné užití obsahu nebo užití Obsahu porušující práva třetích osob, jako jsou osobnostní práva, autorská práva, patenty, ochranné známky či jiná práva duševního vlastnictví) v rámci Služeb je zakázáno a může vést, dle uvážení SIMAFRI, k okamžitému pozastavení všech nebo části Služeb poskytovaných na základě Smlouvy, k deaktivaci Účtu Klienta a/nebo k ukončení Smlouvy z důvodů na straně Klienta, aniž jsou dotčeny právní kroky a nároky na náhradu škody, které si SIMAFRI vyhrazuje právo uplatnit.
3.6. Dodržování zákonů, předpisů a etických pravidel. Služby musí být užívány rozumně, v souladu s Etickým kodexem SIMAFRI dostupným na internetových stránkách SIMAFRI a při dodržení platných právních a regulatorních ustanovení. Klient se zavazuje sledovat veškeré změny či úpravy uvedeného Etického kodexu sdělené SIMAFRI. Zakázány jsou zejména, aniž by tento výčet byl vyčerpávající, (a) zneužívající či podvodná užití Služeb a zdrojů zpřístupněných Klientovi, zejména užití způsobilá ohrozit stabilitu a bezpečnost systémů SIMAFRI nebo způsobit zhoršení výkonnosti Služeb poskytovaných ostatním klientům SIMAFRI, (b) činnosti průniku či pokusu o průnik prováděné ze Služeb (mimo jiné skenování portů, sniffing, spoofing a obecněji odchozí útoky ze zdrojů zpřístupněných SIMAFRI), (c) jakékoli užití či pokus o užití SPAMu nebo jakékoli jiné techniky obdobné „spammingu“ a (d) užití protiprávního či zakázaného Obsahu podle odstavce 3.5 „Obsah“ výše.
3.7. Pozastavení Služeb. SIMAFRI si vyhrazuje právo pozastavit všechny nebo část Služeb v případě (a) prokázaného rizika pro stabilitu a/nebo bezpečnost systémů a prostředí SIMAFRI, Služeb a/nebo dat Klienta, (b) plánované údržby, (c) žádosti příslušného správního či soudního orgánu nebo (d) nedodržení všech či části podmínek užívání Služeb stanovených Smlouvou. Takové pozastavení může nastat okamžitě a bez předchozího upozornění v případě naléhavosti či nezbytnosti, zejména v případech popsaných v bodech (a), (c) a (d) výše, jakož i v případě protiprávního či podvodného užití Služeb nebo užití porušujícího práva třetí osoby a obecněji jakéhokoli užití, na jehož základě by mohla být dovozována odpovědnost SIMAFRI. V rámci možností a s výhradou případů soudních a správních příkazů a nedodržení těchto podmínek užívání Služeb dbá SIMAFRI na omezení dopadu pozastavení na běžné fungování Služeb. Výše uvedená pozastavení nijak nezbavují Klienta povinnosti uhradit veškeré částky dlužné SIMAFRI na základě Smlouvy, aniž je dotčena možnost Klienta uplatnit odpovědnost SIMAFRI za podmínek stanovených v článku „Odpovědnost“ níže v případě, že taková pozastavení vyplývají z porušení povinností SIMAFRI. Plánované údržby může Klient sledovat v rozhraní k tomu určeném. Vyplývají-li z porušení povinností Klienta, dochází k výše uvedeným pozastavením, aniž je dotčeno právo SIMAFRI ukončit Smlouvu za podmínek stanovených v článku „Ukončení pro porušení“ níže a požadovat náhradu vzniklé újmy. S výhradou případů ukončení či neobnovení Služeb mohou pozastavení Služeb vést ke smazání dat Klienta. Nevyplývají-li výlučně z porušení povinností SIMAFRI, nelze výše uvedená pozastavení považovat za dobu nedostupnosti Služeb pro účely uplatnění závazků úrovně Služeb stanovených Smlouvou.
3.8. Vývoj Služeb. SIMAFRI může kdykoli a bez dalšího Služby měnit, zejména přidávat, měnit či rušit řady, volby či funkce a měnit jejich výkonnost. Služby jsou popsány online na internetových stránkách SIMAFRI. Je na Klientovi, aby sledoval změny Služeb, které se uplatní okamžitě v rámci všech nových Objednávek. Pokud jde o Služby, které Klient právě užívá, je o každé podstatné změně způsobilé uvedené Služby zhoršit informován e-mailem a prostřednictvím svého Rozhraní pro správu nejméně třicet (30) kalendářních dnů před provedením změny. Změny Produktů třetích stran a naléhavé případy (jako je bezpečnostní riziko nebo uvedení do souladu s právními či regulatorními požadavky) však mohou vést k okamžitým změnám Služeb. S výhradou článku „Zvláštní podmínky pro spotřebitele“ může Klient v případě změny zhoršující užívanou Službu (odebrání funkce, snížení výkonnosti atd.) ukončit dotčenou Službu doporučeným dopisem s dodejkou nebo prostřednictvím formuláře k tomu určeného ve svém Rozhraní pro správu, a to ve lhůtě třiceti (30) dnů od provedení změny.
3.9. Duševní vlastnictví. Užívací práva. Veškeré prvky (software, Infrastruktury, dokumentace atd.) zpřístupněné Klientovi společností SIMAFRI v rámci Služeb a plnění Smlouvy zůstávají výhradním vlastnictvím SIMAFRI nebo třetích osob, které jí udělily právo je užívat. SIMAFRI uděluje Klientovi právo užívat uvedené zpřístupněné prvky pouze za platných podmínek a po dobu trvání této Smlouvy. S výhradou výše uvedených prvků zpřístupněných Klientovi společností SIMAFRI v rámci Služeb zůstává Klient výhradně odpovědný za získání veškerých oprávnění a užívacích práv k prvkům a Obsahu (jako jsou data, software, aplikace, systémy, webové stránky atd.), které užívá a provozuje v rámci Služeb. Klient a Uživatelé zůstávají vlastníky svého Obsahu, přičemž SIMAFRI se zdržuje jeho užití k jiným účelům, než jsou stanoveny Smlouvou. S výhradou kogentních ustanovení platného práva není Klient oprávněn dekompilovat software, kódy a algoritmy užívané v rámci Služeb, zejména za účelem zpětného inženýrství.
3.10. Exportní kontrola. S výhradou omezení užívání (a) stanovených platnými Podmínkami služeb nebo (b) vlastních činnostem Klienta SIMAFRI zajišťuje, že Služby mohou být uváděny na trh a užívány na Mauriciu, v rámci Evropské unie a v zemích, v nichž se nacházejí datová centra užívaná k poskytování Služeb. Užívá-li Klient Služby nebo umožní-li třetím osobám užívat Služby z geografické oblasti mimo zemi, v níž se uvedená datová centra nacházejí, je na něm, aby ověřil, že toto užití nepodléhá žádnému omezení podle platných právních předpisů, zejména s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 428/2009 ze dne 5. května 2009, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití, jakož i na předpisy Spojených států amerických, jako jsou EAR (Export Administration Regulations) a ITAR (International Traffic In Arms Regulations), neboť SIMAFRI uvádí na trh řešení třetích stran dodávaná vydavateli podléhajícími předpisům Spojených států amerických. SIMAFRI si vyhrazuje právo odmítnout objednávky zadané (a) ze zemí podléhajících obchodním omezením či jiným sankcím nebo (b) státními příslušníky uvedených zemí či osobami podléhajícími sankcím.
3.11. Produkty třetích stran. S výhradou zvláštních závazků, které mohou být přijaty v rámci platných Zvláštních podmínek služeb, (a) SIMAFRI neodpovídá za Produkty třetích stran zpřístupněné v rámci Služeb, které mohou zejména obsahovat technické chyby, bezpečnostní zranitelnosti, nekompatibility či nestability, a neposkytuje žádnou záruku na Produkty třetích stran zpřístupněné v rámci Služeb (včetně veškerých souvisejících informací a prvků, jako jsou software, systémy, aplikace atd.) a (b) Klient je oprávněn užívat Produkty třetích stran zpřístupněné SIMAFRI pouze v rámci Služeb, s vyloučením zejména jakékoli možnosti dekompilace, přístupu ke zdrojovým kódům či přeinstalace softwarových Produktů třetích stran či systémů, které mu byly zpřístupněny, na jiné infrastruktury. Klient užívá Produkty třetích stran na svou výhradní odpovědnost, v souladu s platnými Podmínkami služeb, a zejména se ujistí, že odpovídají jeho potřebám a účelům, pro něž jsou užívány.
3.12. Kontinuita a reverzibilita Služeb. Nestanoví-li platné Zvláštní podmínky jinak, vede ukončení Služeb, ať už je jeho příčina jakákoli (zejména ukončení Smlouvy, neobnovení, ukončení Služeb Klientem, nedodržení platných Podmínek služeb atd.), jakož i některé operace aktualizace a přeinstalace Služeb, k automatickému a nevratnému smazání veškerého Obsahu (zejména informací, dat, souborů, systémů, aplikací, internetových stránek a dalších prvků) rozmnožovaného, ukládaného, hostovaného, shromažďovaného, přenášeného, šířeného, zveřejňovaného a obecněji užívaného a/nebo provozovaného Klientem v rámci Služeb, včetně jeho případných záloh. Před datem skončení platnosti Služeb, jakož i před provedením operací smazání, aktualizace či přeinstalace Služeb, je na Klientovi, aby na svou výhradní odpovědnost provedl veškeré operace (jako je zálohování, přenos k řešení třetí strany, snapshot atd.) nezbytné k uchování jeho Obsahu. Na žádost Klienta a s výhradou ustanovení článku „Důvěrnost“ níže mu SIMAFRI sdělí veškeré technické informace o Službách usnadňující operace reverzibility a obnovy jeho Obsahu. Tato asistenční plnění mohou být dodatečně účtována podle stráveného času na základě finančních podmínek dostupných na internetových stránkách SIMAFRI nebo na prostou žádost u Podpory SIMAFRI. SIMAFRI však neprovádí žádné operace navrácení a migrace Obsahu Klienta, které zůstávají výlučně na Klientovi. S výhradou údajů, které je SIMAFRI povinna uchovávat podle platných předpisů, údajů uvedených v článku 8.3 „Zpracování SIMAFRI“ níže a údajů nezbytných k obraně jejích práv se SIMAFRI zavazuje po ukončení Služeb, nedohodnou-li se Strany jinak nebo nestanoví-li platné Zvláštní podmínky jinak, neuchovávat žádnou kopii dat Klienta.
ČLÁNEK 4: PODPORA SIMAFRI
4.1. Tým Podpory SIMAFRI. Tým Podpory SIMAFRI je pověřen řešením Incidentů vzniklých v rámci Služeb a poskytováním informací Klientovi, na jeho prostou žádost, o podmínkách a vlastnostech Služeb. S výhradou dalších dostupných úrovní Podpory uvedených v bodě 4.4 níže je Podpora SIMAFRI poskytována v několika jazycích; v případě rozdílného výkladu jsou právně rozhodné pouze komunikace ve francouzštině a v angličtině. Informační plnění týkající se Služeb jsou poskytována pouze v pracovní době. Incidenty jsou řešeny v režimu 365/24/7. K zajištění kontinuity řešení Incidentů si SIMAFRI vyhrazuje možnost zadat část Podpory subdodavatelům za podmínek stanovených v článcích „Subdodávky“ a „Zpracování osobních údajů“.
4.2. Využití Podpory SIMAFRI. Klient může kontaktovat Podporu SIMAFRI e-mailem nebo prostřednictvím zvláštního formuláře dostupného v Rozhraní pro správu. Každá takto přijatá žádost či nahlášení Incidentu vede k zaregistrování tiketu ze strany SIMAFRI (dále jen „Incidentní tiket“). Klient je o vytvoření Incidentního tiketu a o odpovídajícím čísle informován e-mailem. Klient má přístup ke stavu a historii svých žádostí a nahlášení Incidentů ve svém Rozhraní pro správu. Klient se zavazuje Podporu SIMAFRI nevyužívat zneužívajícím způsobem. Před obrácením se na Podporu SIMAFRI musí Klient zejména využít zdroje a informace dostupné na internetových stránkách SIMAFRI (uživatelské příručky, příklady užití, produktová dokumentace atd.) a ve svém Rozhraní pro správu (reporting, monitoring atd.). Klient se zdrží (i) kontaktování Podpory SIMAFRI ohledně služeb či produktů, které nesjednal přímo u SIMAFRI, nebo (ii) propojování týmů Podpory SIMAFRI se svými vlastními klienty či jakoukoli jinou třetí osobou stojící mimo Smlouvu. SIMAFRI si vyhrazuje právo odmítnout vyřízení žádostí nerespektujících tyto podmínky. Klient se zavazuje jednat ve vztazích s Podporou SIMAFRI přiměřeně, zdvořile a s respektem. SIMAFRI si vyhrazuje právo přestat odpovídat na žádosti Klienta a okamžitě ukončit Smlouvu v případě urážlivého, nehorázného či ponižujícího chování. Takové chování může být navíc předmětem právních kroků vůči Klientovi, přičemž SIMAFRI může v tomto rámci využít veškeré důkazní prostředky, které uzná za užitečné a vhodné (výňatky z komunikace s Klientem, snímky obrazovky, e-maily, záznamy telekomunikací…). S výhradou dalších dostupných úrovní Podpory uvedených v bodě 4.4 níže je Podpora SIMAFRI zahrnuta v ceně Služeb.
4.3. Řešení Incidentů. V případě nefunkčnosti Služeb provede Klient nejprve technické testy doporučené na internetových stránkách SIMAFRI. Pokud tyto testy neumožní Incident vyřešit, nahlásí jej Klient Podpoře SIMAFRI za podmínek popsaných výše a sdělí maximum informací umožňujících řádné provedení diagnostiky. V případě nahlášení Incidentu provede Podpora SIMAFRI nezbytná šetření k určení příčiny zjištěné nefunkčnosti a stanovení diagnózy. Klient se zavazuje zůstat trvale k dispozici, aby mohl se SIMAFRI spolupracovat na diagnostice a řešení incidentu, zejména poskytováním veškerých doplňujících informací a prováděním všech nezbytných testů a ověření. V rámci řešení Incidentů jsou SIMAFRI a její Propojené společnosti Klientem výslovně oprávněny připojit se ke Službám Klienta, a to na úrovni hardwaru i softwaru, a provést veškeré operace nezbytné ke stanovení diagnózy. Toto připojení může vyžadovat zásah Klienta na jeho Službě. SIMAFRI se zavazuje informovat Klienta o průběhu operací. Zjistí-li SIMAFRI, že její Služby jsou dostupné a v řádném provozním stavu, že existenci Incidentu nelze potvrdit nebo že Incident nespadá do odpovědnosti SIMAFRI, informuje o tom Klienta. V takovém případě může být čas strávený SIMAFRI provedením diagnostiky a asistencí Klientovi účtován jako doplňkové plnění na paušálním základě dle sazebníku dostupného na internetových stránkách SIMAFRI a připomenutého při nahlášení Incidentu. SIMAFRI si vyhrazuje právo odmítnout jakýkoli zásah, zjistí-li při svém šetření, že Klient užívá Službu v rozporu se Smlouvou nebo s platnými zákony či předpisy. Ukáže-li se, že Incident spadá do její odpovědnosti, dokončí SIMAFRI diagnostiku a pracuje na obnovení dostupnosti dotčených Služeb. V takovém případě zásah SIMAFRI nepodléhá žádnému dodatečnému účtování. Diagnózu stanoví SIMAFRI jakýmikoli prostředky, zejména na základě komunikace mezi Stranami a údajů informačního systému SIMAFRI (jako jsou údaje o připojení), které jsou na základě výslovné dohody přípustné jako důkaz. S výhradou platných Zvláštních podmínek a dalších úrovní Podpory uvedených v bodě 4.4 níže neposkytuje SIMAFRI v rámci Podpory SIMAFRI žádnou záruku doby zásahu a vyřešení Incidentů.
4.4. Další úrovně Podpory. Vedle výše popsané Podpory SIMAFRI nabízí SIMAFRI další úrovně Podpory umožňující Klientovi využívat doplňková plnění a vyšší úrovně závazků. Tyto úrovně Podpory jsou popsány v odpovídajících Zvláštních podmínkách a dokumentaci, dostupných na internetových stránkách SIMAFRI nebo na žádost u Podpory SIMAFRI.
ČLÁNEK 5: ODPOVĚDNOST
5.1. Způsobilost. Každá ze Stran prohlašuje a zaručuje, že má oprávnění a způsobilost nezbytné k uzavření Smlouvy a plnění povinností, které jí příslušejí. Klient a SIMAFRI zejména prohlašují a zaručují, že disponují veškerými oprávněními, kompetencemi a znalostmi (zejména technickými), které jim umožňují užívat, resp. poskytovat Služby v souladu s podmínkami stanovenými Smlouvou.
5.2. ODPOVĚDNOST SIMAFRI. STANOVÍ-LI PLATNÉ ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY SLUŽEB ZÁVAZKY ÚROVNĚ SLUŽEB, PŘEDSTAVUJÍ ODPOVÍDAJÍCÍ SMLUVNÍ POKUTY ČI KREDITY, KTERÉ MOHOU BÝT SIMAFRI DLUŽNY KLIENTOVI, PAUŠÁLNÍ NÁHRADU VEŠKERÉ ÚJMY VYPLÝVAJÍCÍ Z NEDODRŽENÍ DOTČENÝCH ZÁVAZKŮ ÚROVNĚ SLUŽEB ZE STRANY SIMAFRI; KLIENT SE V TOMTO OHLEDU VZDÁVÁ JAKÉKOLI JINÉ ŽÁDOSTI, REKLAMACE A/NEBO ŽALOBY. NENÍ-LI POUŽITELNÝ ŽÁDNÝ ZÁVAZEK ÚROVNĚ SLUŽEB, JE CELKOVÁ SOUHRNNÁ VÝŠE NÁHRADY, KTEROU LZE ULOŽIT SIMAFRI (VČETNĚ PROPOJENÝCH SPOLEČNOSTÍ, SUBDODAVATELŮ A DODAVATELŮ) V PŘÍPADĚ PORUŠENÍ ČI SELHÁNÍ Z JEJÍ STRANY, OMEZENA, ZA VŠECHNA PORUŠENÍ DOHROMADY: (A) NA ČÁSTKU UHRAZENOU KLIENTEM SIMAFRI ZA DOTČENÉ SLUŽBY BĚHEM ŠESTI (6) MĚSÍCŮ PŘEDCHÁZEJÍCÍCH ŽÁDOSTI KLIENTA O NÁHRADU, NEBO (B) NA PŘÍMOU ÚJMU VZNIKLOU KLIENTOVI, JE-LI NIŽŠÍ.
5.3. VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI. ODPOVĚDNOST SIMAFRI NEMŮŽE BÝT V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ DOVOZOVÁNA Z NÁSLEDUJÍCÍCH DŮVODŮ: (A) UŽÍVÁNÍ SLUŽEB V ROZPORU S PODMÍNKAMI STANOVENÝMI SMLOUVOU; (B) NEPLNĚNÍ, SELHÁNÍ, NEFUNKČNOST ČI NEDOSTUPNOST SLUŽEB ZPŮSOBENÉ TŘETÍ OSOBOU (S VÝJIMKOU SUBDODAVATELŮ SIMAFRI), KLIENTEM, PRODUKTEM TŘETÍ STRANY NEBO PORUŠENÍM POVINNOSTÍ KLIENTA; (C) NEPŘÍMÉ ŠKODY, JAKO JSOU ZEJMÉNA OBCHODNÍ ÚJMA ČI NARUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI, ZTRÁTA OBJEDNÁVEK, PROVOZNÍ ZTRÁTY, POŠKOZENÍ DOBRÉHO JMÉNA, ZTRÁTA ZISKU ČI ZÁKAZNÍKŮ (NAPŘÍKLAD NEVHODNÉ VYZRAZENÍ DŮVĚRNÝCH INFORMACÍ, KTERÉ SE JICH TÝKAJÍ, V DŮSLEDKU VADY ČI NAPADENÍ SYSTÉMU, ŽALOBA TŘETÍ OSOBY PROTI KLIENTOVI ATD.); (D) ZTRÁTA, VYZRAZENÍ NEBO PROTIPRÁVNÍ ČI PODVODNÉ UŽITÍ AUTENTIZAČNÍCH PROSTŘEDKŮ UŽIVATELŮ ZAVINĚNÉ KLIENTEM ČI TŘETÍMI OSOBAMI; (E) POZASTAVENÍ PŘÍSTUPU NEBO DOČASNÉ ČI TRVALÉ POZASTAVENÍ SLUŽEB PROVEDENÉ ZA PODMÍNEK STANOVENÝCH V ČLÁNKU 3 TĚCHTO VŠEOBECNÝCH PODMÍNEK (ZEJMÉNA NA ZÁKLADĚ ŽÁDOSTI PŘÍSLUŠNÉHO SPRÁVNÍHO ČI SOUDNÍHO ORGÁNU NEBO OZNÁMENÍ TŘETÍ OSOBY VE SMYSLU ČLÁNKU 6 ZÁKONA LCEN ČI OBDOBNÉHO PŘEDPISU); (F) ZTRÁTA, POZMĚNĚNÍ ČI ZNIČENÍ VEŠKERÉHO OBSAHU NEBO JEHO ČÁSTI (INFORMACÍ, DAT, APLIKACÍ, SOUBORŮ ČI JINÝCH PRVKŮ) HOSTOVANÉHO NA INFRASTRUKTUŘE, JELIKOŽ SIMAFRI NENÍ POVĚŘENA ŘÍZENÍM KONTINUITY ČINNOSTÍ KLIENTA, ZEJMÉNA ZÁLOHOVACÍCH OPERACÍ; (G) NEVHODNOST SLUŽEB PRO POTŘEBY KLIENTA (ZEJMÉNA S OHLEDEM NA CITLIVOST DOTČENÝCH DAT); (H) BEZPEČNOSTNÍ INCIDENTY SOUVISEJÍCÍ S UŽÍVÁNÍM INTERNETU, ZEJMÉNA V PŘÍPADĚ ZTRÁTY, POZMĚNĚNÍ, ZNIČENÍ, VYZRAZENÍ ČI NEOPRÁVNĚNÉHO PŘÍSTUPU K DATŮM ČI INFORMACÍM KLIENTA NA INTERNETU NEBO Z INTERNETU; (I) POŠKOZENÍ SYSTÉMŮ, APLIKACÍ A DALŠÍCH PRVKŮ INSTALOVANÝCH KLIENTEM NA INFRASTRUKTUŘE.
5.4. Odpovědnost Klienta. Klient nese veškerá rizika spojená se svými činnostmi a je zejména výhradně odpovědný za užívání Služeb, které mu SIMAFRI zpřístupnila, a za dodržování platných Podmínek služeb, a to i v případě, kdy jsou zpřístupněné Služby užívány třetími osobami nebo na jejich účet. Klient zůstává zejména odpovědný (a) za vhodnost objednaných Služeb pro jeho potřeby a potřeby třetích osob, jimiž nebo na jejichž účet jsou užívány, (b) za Obsah, jako jsou informace, data, soubory, systémy, aplikace, software, internetové stránky a další prvky rozmnožované, hostované, instalované, shromažďované, přenášené, šířené či zveřejňované a obecněji užívané a/nebo provozované v rámci Služeb, jakož i (c) za správu a užívání uvedeného Obsahu (zejména jeho kontrolu, validaci, aktualizaci, mazání, zálohování a veškerá opatření na ochranu před ztrátou či pozměněním Obsahu), a to i pokud patří třetím osobám nebo je užíván či provozován třetími osobami nebo na jejich účet, a (d) za dodržování platných zákonů a předpisů, jakož i Etického kodexu. Užívá-li Klient Služby v rámci podnikatelské činnosti nebo jedná-li na účet třetích osob, zavazuje se sjednat u prokazatelně solventní instituce pojištění občanskoprávní odpovědnosti pokrývající veškeré škody, které mu mohou být přičítány, a udržovat toto pojištění (či jiné rovnocenné pojištění) po celou dobu trvání Smlouvy.
5.5. Záruka. Každá ze Stran zaručuje, že vykonává své činnosti v souladu s platnými předpisy. Klient zejména odškodní SIMAFRI za veškeré důsledky vyplývající (a) z užívání či provozování protiprávního Obsahu v rámci Služeb, (b) z podvodného užívání Služeb nebo užívání v rozporu s platnými zákony a předpisy, (c) z užívání Služeb porušujícího práva třetích osob, (d) z nevhodnosti zvolených Služeb pro jeho potřeby či potřeby Uživatelů a (e) ze ztráty nebo neoprávněného či podvodného užití autentizačních prostředků Uživatelů. Klient se zavazuje vstoupit do řízení o veškerých žádostech, reklamacích a/nebo žalobách třetích osob napadajících Obsah a/nebo Podmínky služeb, včetně řízení před správními a soudními orgány, a nahradit SIMAFRI veškerou z toho vyplývající újmu (včetně uložených sankcí, přiměřených nákladů na obhajobu atd.).
5.6. Třetí osoby. Na základě této Smlouvy nepřijímá SIMAFRI žádné závazky vůči třetím osobám, zejména vůči Uživatelům, a žádné ustanovení nelze vykládat tak, že zakládá oprávněné třetí osoby z této Smlouvy. Klient je výhradně odpovědný za vztah, který udržuje s třetími osobami, zejména s Uživateli Služeb, a odškodní SIMAFRI za veškeré žádosti, reklamace a/nebo žaloby třetích osob napadající Služby SIMAFRI. Klient se zavazuje písemně a co nejdříve oznámit SIMAFRI veškeré žádosti, reklamace a/nebo žaloby třetích osob napadající Služby SIMAFRI, s upřesněním předmětu žádosti a veškerých užitečných informací, aby SIMAFRI mohla Klientovi předat užitečné podklady, které má k dispozici.
5.7. Vyšší moc. Žádná ze Stran neodpovídá za selhání vyplývající přímo či nepřímo z nepředvídatelných událostí majících znaky vyšší moci, jak je definována občanským zákoníkem. Aby se však Strana, které je bráněno v plnění jejích povinností, mohla tohoto ustanovení dovolat, musí o tom druhou Stranu co nejdříve písemně informovat s upřesněním okolností a předpokládané doby trvání této situace a pravidelně ji informovat o vývoji situace. Trvá-li selhání i přes úsilí dotčené Strany déle než třicet (30) po sobě jdoucích dnů, může druhá Strana bez dalšího ukončit všechny dotčené Služby nebo jejich část.
ČLÁNEK 6: FINANČNÍ PODMÍNKY
6.1. Ceny Služeb. Ceny Služeb účtované Klientovi jsou ceny platné v okamžiku fakturace, jak jsou zveřejněny na internetových stránkách SIMAFRI. Ceny jsou rovněž sdělovány na prostou žádost adresovanou Podpoře SIMAFRI. Není-li uvedeno jinak, ceny jsou v českých korunách (CZK). V závislosti na typu Služeb nabízí SIMAFRI různé typy sazeb (měsíční paušál, roční paušál, cena dle užití atd.), s nimiž může být případně spojena doba závazku a/nebo zvláštní způsob fakturace. Je-li pro tutéž Službu dostupných více typů sazeb, zvolí si Klient v okamžiku Objednávky sazbu dle svého výběru. Jsou-li ceny uvedeny bez daní (zejména u Služeb určených podnikatelům), připočítává se k ceně Služeb DPH a veškeré další daně vztahující se na Služby (s výjimkou daní z příjmů SIMAFRI), které hradí Klient, aniž by to mohlo být považováno za změnu ceny ve smyslu článku 6.2 níže. Není-li stanovena zvláštní sazba, zahrnuje cena Služeb náklady na pořízení licencí a užívacích práv k nástrojům, softwaru a operačním systémům užívaným SIMAFRI a/nebo případně zpřístupněným Klientovi společností SIMAFRI v rámci Služeb. Je na Klientovi, aby si pořídil a uhradil veškeré licence či užívací práva nezbytná k provozování Obsahu, který užívá v rámci Služeb. Způsoby výpočtu cen Služeb a účtovací jednotky jsou definovány na internetových stránkách SIMAFRI a v platných Zvláštních podmínkách. Je na Klientovi, aby se s nimi seznámil před zadáním objednávky. Každá započatá účtovací jednotka je účtována a splatná v plné výši, i když není zcela využita. Některé Služby podléhají dodatečným poplatkům za instalaci či zprovoznění.
6.2. Změna cen. SIMAFRI si vyhrazuje možnost kdykoli změnit své ceny. Změny cen se uplatní okamžitě na každou novou Objednávku. U Služeb, které jsou právě užívány, je Klient v případě zvýšení cen informován e-mailem s předstihem třiceti (30) kalendářních dnů. V takovém případě a s výhradou článku „Zvláštní podmínky pro spotřebitele“ má Klient od tohoto oznámení lhůtu třiceti (30) kalendářních dnů k ukončení dotčených Služeb bez sankcí, a to doporučeným dopisem s dodejkou nebo prostřednictvím formuláře k tomu určeného v jeho Rozhraní pro správu. V opačném případě se má za to, že Klient nové ceny přijal. Výše uvedená možnost ukončení se neuplatní v případě zvýšení cen vyplývajícího z nepředvídatelných okolností ve smyslu občanského zákoníku. V takovém případě se použijí ustanovení uvedeného článku.
6.3. Fakturace. Služby jsou fakturovány na základě spotřeby a Objednávek Klienta zjištěných SIMAFRI v jejím informačním systému, který je rozhodný a plně použitelný vůči Klientovi. Periodicita (měsíční, roční či jiná) a okamžik fakturace (při Objednávce nebo zpětně) se liší podle Služby. Podmínky fakturace cen Služeb jsou definovány na internetových stránkách SIMAFRI a v platných Zvláštních podmínkách služeb. Je na Klientovi, aby se s nimi seznámil před zadáním objednávky. Po každé platbě zašle SIMAFRI Klientovi fakturu. Klient výslovně souhlasí s tím, že mu faktura bude předána elektronicky. Faktura je Klientovi sdělena e-mailem a/nebo zpřístupněna v Rozhraní pro správu. Je na Klientovi, aby si uchoval její kopii v souladu s platnými předpisy. Faktury zpřístupněné Klientovi v Rozhraní pro správu tam zůstávají po dobu dvanácti (12) měsíců od data jejich zpřístupnění.
6.4. Platba. Faktury jsou splatné při obdržení, přičemž v závislosti na Službách jsou faktury vystavovány buď při Objednávce, nebo zpětně. Je na Klientovi, aby si ve svém Rozhraní pro správu zvolil požadovaný způsob platby z dostupných způsobů platby. Dostupné způsoby platby se mohou u jednotlivých Služeb lišit. Je na Klientovi, aby se s nimi seznámil před zadáním objednávky. U Služeb placených zpětně si SIMAFRI vyhrazuje právo fakturovat uvedené Služby Klientovi před koncem probíhajícího kalendářního měsíce, jakmile Služby spotřebované Klientem v daném měsíci dosáhnou významné celkové částky. Klient je výhradně odpovědný za úhradu Služeb za výše uvedených podmínek. Zavazuje se zaregistrovat ve svém Klientském účtu platný platební prostředek a disponovat prostředky nezbytnými k úhradě Služeb. S výhradou práva na odstoupení stanoveného v článku „Zvláštní podmínky pro spotřebitele“ jsou ceny splatné v plné výši a Klient nemá nárok na žádnou refundaci v případě nevyužití, částečného využití, pozastavení či ukončení užívání Služeb před koncem Doby užívání. Tím není dotčena možnost Klienta uplatnit odpovědnost SIMAFRI za podmínek stanovených v článku „Odpovědnost“ výše, vyplývá-li tato situace z porušení povinností SIMAFRI.
6.5. Neuhrazení a prodlení s platbou. V případě neuhrazení či prodlení s platbou, včetně částečné platby, je Klient povinen uhradit úroky z prodlení splatné dnem následujícím po datu splatnosti, jejichž sazba se rovná trojnásobku zákonné úrokové sazby. Navíc jakékoli neuhrazení či prodlení s platbou (byť částečné) částek dlužných Klientem na základě Smlouvy, trvající déle než tři (3) kalendářní dny po oznámení o neuhrazení či prodlení s platbou zaslaném Klientovi e-mailem, má bez dalšího a bez nutnosti dalšího oznámení či výzvy za následek (a) okamžitou splatnost všech částek zbývajících k úhradě Klientem na základě Smlouvy, bez ohledu na sjednaný způsob platby, a (b) možnost SIMAFRI okamžitě a bez předchozího upozornění pozastavit všechny Služby Klienta nebo jejich část (včetně těch, které byly uhrazeny), odmítnout jakoukoli novou Objednávku či obnovení Služeb a bez dalšího ukončit Smlouvu e-mailem, zcela nebo zčásti. V případě neuhrazení či prodlení s platbou jsou podnikatelští Klienti povinni uhradit paušální náhradu nákladů na vymáhání ve výši čtyřiceti (40) eur, aniž je dotčena možnost SIMAFRI požadovat, na základě doložení, dodatečnou náhradu, jsou-li vynaložené náklady na vymáhání vyšší než uvedená paušální náhrada.
6.6. Rozporování. Jakýkoli nesouhlas týkající se fakturace a povahy Služeb musí být oznámen Klientskému servisu SIMAFRI prostřednictvím Rozhraní pro správu Klienta ve lhůtě jednoho (1) měsíce od vystavení faktury. V opačném případě, a aniž je dotčena možnost Klienta rozporovat fakturaci později, je Klient povinen uhradit neuhrazené faktury za podmínek stanovených Smlouvou. V případě chybějící fakturace je SIMAFRI oprávněna uvedené faktury dodatečně vystavit v mezích platných promlčecích pravidel.
ČLÁNEK 7: DOBA TRVÁNÍ, OBNOVENÍ A UKONČENÍ SLUŽEB
7.1. Doba trvání Služeb. Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou a zůstává v platnosti, dokud Klient užívá Služby SIMAFRI. Doba, po kterou se Klient zavazuje užívat objednané Služby, je doba odpovídající tarifní volbě zvolené Klientem v okamžiku Objednávky (dále jen „Doba užívání“). V případě paušální platby (měsíční paušál, roční paušál či jiný) a s výhradou článku „Zvláštní podmínky pro spotřebitele“ se Klient zavazuje užívat Služby po celou odpovídající dobu. V opačném případě, zejména při pozastavení či předčasném ukončení užívání Služeb, zůstává Klient povinen uhradit paušál v plné výši a nemá v tomto ohledu nárok na žádnou refundaci. V případě platby dle užití jsou Služby zpřístupněny na dobu neurčitou, přičemž Klient je může kdykoli ukončit podle platných pravidel. Obnovení Služeb s předplatným probíhá konkludentně, přičemž Klient může požádat o ukončení své Služby či Služeb kontaktováním podpory Simafri prostým e-mailem (support@simafri.com) a/nebo případně zrušením Služby přímo v kartě dané Služby či Služeb ve své klientské zóně, a to nejméně 48 hodin před datem splatnosti.
7.2. Obnovení Služeb. Podmínky obnovení Služeb se liší podle typu Služby. Některé se obnovují automaticky („Auto-renew“) a jiné předchozí platbou Klienta. Existuje-li volba, je na Klientovi, aby si zvolil způsob obnovení dle svého výběru. U některých Služeb je Auto-renew aktivován ve výchozím nastavení. Žádosti o obnovení platbou jsou automaticky zamítnuty v případě neuhrazení nebo neřádné platby (zejména chybná částka, neúplná platba, platba bez požadovaných referencí nebo provedená způsobem či postupem, který SIMAFRI neakceptuje). V případě obnovení hrazeného šekem či bankovním převodem je na Klientovi, aby o obnovení požádal s dostatečným předstihem tak, aby platba byla SIMAFRI skutečně doručena a připsána na bankovní účet SIMAFRI před skončením platnosti Služby. SIMAFRI si vyhrazuje právo ukončit obnovování, zejména v případě zániku Služby, s přiměřenou výpovědní lhůtou. Obnovení Služeb je odpovědností Klienta. SIMAFRI může ze zdvořilosti zaslat jedno či více upozornění před datem splatnosti obnovitelné služby a/nebo po něm a/nebo vystavit fakturu za obnovení před datem splatnosti obnovitelné služby a/nebo po něm, ale není k tomu povinna. V zásadě je Klient povinen o obnovení své Služby výslovně požádat a sám zaslat platbu za obnovení své Služby, aniž by mu to SIMAFRI musela připomínat. Klient je zejména povinen ověřit, že faktury za obnovení zaslané SIMAFRI jsou úplné a správné a že v nich nechybí žádná Služba k obnovení. Klient je povinen ověřit, že všechny jeho obnovitelné Služby jsou ve své klientské zóně SIMAFRI aktuální a obnovené.
7.3. Ukončení pro porušení. Aniž jsou dotčeny ostatní případy ukončení stanovené Smlouvou, v případě porušení všech či části povinností jednou ze Stran mohou být Služby ukončeny doporučeným dopisem s dodejkou poté, co bylo porušující Straně doporučeným dopisem s dodejkou zasláno oznámení dotčených porušení a toto zůstalo bez účinku po dobu delší než sedm (7) kalendářních dnů. Bez ohledu na výše uvedené může SIMAFRI v případě zlovolného, protiprávního či podvodného užívání Služeb nebo užívání porušujícího práva třetí osoby bez dalšího ukončit dotčené Služby nebo Smlouvu v celém rozsahu, a to e-mailem a bez předchozí výzvy. Tímto odstavcem není dotčeno právo SIMAFRI pozastavit či přerušit Služby za podmínek stanovených Smlouvou, zejména v případě nedodržení platných Podmínek služeb. Ukončením pro porušení nejsou dotčeny případné nároky na náhradu škody, které lze vůči porušující Straně uplatnit.
ČLÁNEK 8: ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
8.1. Dodržování platných předpisů. Strany se zavazují dodržovat platná právní a regulatorní ustanovení týkající se výpočetní techniky, evidencí a svobod. Klient, který zůstává výhradně odpovědný za volbu Služeb, se ujistí, že Služby mají vlastnosti a podmínky požadované k tomu, aby bylo možné provádět zpracování osobních údajů zamýšlená v rámci užívání Služeb, s ohledem na platné předpisy, zejména jsou-li Služby užívány ke zpracování citlivých údajů (například zdravotních údajů). Nabízí-li SIMAFRI Služby určené k tomu, aby Klient mohl provádět zpracování osobních údajů podléhající zvláštním právním či regulatorním ustanovením (například hostování zdravotních údajů), sdělí SIMAFRI Klientovi rozsah jeho odpovědnosti, jakož i podmínky, za nichž SIMAFRI uvedené standardy či předpisy dodržuje.
8.2. Zpracování prováděná Klientem nebo na jeho účet.
8.2.1. Odpovědnost za zpracování. Klient zůstává výhradně odpovědný za zpracování osobních údajů prováděná na jeho vlastní účet v rámci Služeb, ať už jím samotným, společností SIMAFRI, nebo třetími osobami. Pokud jde o zpracování osobních údajů prováděná SIMAFRI na účet Klienta v rámci plnění Služeb (zejména plnění podpory), jedná SIMAFRI jako zpracovatel výhradně podle pokynů Klienta.
8.2.2. Bezpečnost. SIMAFRI přijímá za podmínek stanovených Smlouvou veškerá vhodná opatření k zachování bezpečnosti a důvěrnosti osobních údajů, k nimž má přístup, a zejména k zabránění tomu, aby byly zkresleny, poškozeny nebo aby k nim měly přístup neoprávněné třetí osoby. V tomto ohledu se SIMAFRI zejména zavazuje nepřistupovat k údajům Klienta ani je nepoužívat k jiným účelům než pro potřeby plnění Služeb (a zejména plnění Podpory). SIMAFRI však může být povinna sdělit uvedené údaje soudním a/nebo správním orgánům, zejména v rámci úředních žádostí. V takovém případě, a nebrání-li tomu právní ustanovení nebo příkaz příslušného orgánu, se SIMAFRI zavazuje o tom Klienta informovat a omezit sdělení údajů na ty, které uvedené orgány výslovně požadují. Klient zajišťuje bezpečnost zdrojů, systémů a aplikací, které nasazuje v rámci užívání Služeb, a zůstává zejména odpovědný za zavedení systémů filtrování provozu, jako jsou firewally, aktualizaci nasazených systémů a softwaru, správu přístupových práv, konfiguraci zdrojů atd. SIMAFRI v žádném případě neodpovídá za bezpečnostní incidenty související s užíváním internetu, zejména v případě ztráty, pozměnění, zničení, vyzrazení či neoprávněného přístupu k údajům či informacím Klienta.
8.3. Zpracování SIMAFRI. V rámci Služeb shromažďuje SIMAFRI osobní údaje Klienta, které jsou předmětem automatizovaného zpracování, za účelem (a) správy klientského vztahu SIMAFRI (fakturace, asistence a údržba Služeb, obchodní správa, archivace, telefonie, zlepšování kvality, bezpečnosti a výkonnosti služeb, vymáhání pohledávek atd.) a (b) dodržování předpisů platných pro SIMAFRI (zejména zákonných povinností uchovávat údaje o připojení a identifikaci uživatelů). SIMAFRI se zavazuje nepoužívat takto shromážděné údaje k jiným než výše uvedeným účelům. SIMAFRI však může být povinna je sdělit soudním a/nebo správním orgánům, zejména v rámci úředních žádostí. V takovém případě, a nebrání-li tomu právní ustanovení, se SIMAFRI zavazuje o tom Klienta informovat a omezit sdělení údajů na ty, které uvedené orgány výslovně požadují. Údaje zpracovávané za účelem správy vztahu mezi Klientem a SIMAFRI tvoří informace jako příjmení, jméno, poštovní adresa, e-mailová adresa a telefonní čísla spolupracovníků Klienta a SIMAFRI je uchovává po celou dobu trvání Smlouvy a třicet šest (36) měsíců poté. Údaje o připojení a identifikaci uživatelů uchovává SIMAFRI po dobu dvanácti (12) měsíců. Ostatní osobní údaje shromažďované a zpracovávané SIMAFRI za účelem plnění jejích zákonných povinností jsou uchovávány v souladu s platným právem. V rámci výše vymezených účelů Klient souhlasí s tím, že výše uvedené osobní údaje, které se ho týkají, budou společností SIMAFRI předány jejím Propojeným společnostem, které se podílejí na plnění Smlouvy, a to i mimo Evropskou unii. Tyto společnosti však budou moci k těmto osobním údajům přistupovat pouze v rámci výše uvedených účelů a při přísném dodržování práv Klienta v oblasti ochrany osobních údajů. Klient má právo na přístup k výše uvedeným informacím, které se ho týkají, na jejich opravu a výmaz. Toto právo může uplatnit obrácením se na podporu SIMAFRI. Odpověď obdrží ve lhůtě třiceti (30) dnů od doručení žádosti.
ČLÁNEK 9: DŮVĚRNOST
9.1. Závazky. Každá ze Stran se ohledně důvěrných informací druhé Strany, jichž je příjemcem nebo k nimž má přístup v rámci plnění této Smlouvy, zavazuje: (a) používat uvedené důvěrné informace výhradně pro účely plnění Smlouvy, (b) zachovávat důvěrnost uvedených informací se stejnou mírou péče, jako by šlo o její vlastní důvěrné informace, a (c) zpřístupnit uvedené důvěrné informace pouze těm svým spolupracovníkům a Propojeným společnostem, kteří je potřebují znát s ohledem na svou funkci, za podmínky, že tito příjemci budou předem informováni o důvěrné povaze uvedených informací a budou vázáni závazkem důvěrnosti přinejmenším rovnocenným tomuto závazku. Každá ze Stran je rovněž oprávněna sdělit důvěrné informace druhé Strany svým poradcům, pokud tito vykonávají regulovanou profesi podléhající profesnímu tajemství (jako jsou advokáti, účetní znalci či auditoři). Každá ze Stran se zdrží vyzrazení důvěrných informací druhé Strany jiným osobám, než jsou výše uvedené, bez předchozího písemného souhlasu druhé Strany a ručí za dodržování důvěrnosti uvedených informací všemi osobami, jimž je vyzradí. Za důvěrné informace se považují podmínky Smlouvy a veškeré informace sdělené mezi Stranami nebo k nimž mají Strany přístup v rámci plnění Smlouvy, a to bez ohledu na jejich formu a povahu (zejména finanční a marketingové informace, výrobní tajemství, know-how, informace o bezpečnosti a podmínkách užívání Služeb). Aby byla informace považována za důvěrnou, není nutné, aby její důvěrná povaha byla uvedena na dokumentu či jiném nosiči obsahujícím uvedenou informaci, ani aby byla upřesněna v okamžiku, kdy je informace vyzrazena.
9.2. Výjimky. Výše vymezené závazky důvěrnosti se nevztahují na informace, u nichž může přijímající Strana prokázat, že (a) je přijímající Strana oprávněně znala, aniž by byla povinna je uchovávat v důvěrnosti, dříve, než jí je druhá Strana sdělila nebo k nim dala přístup, (b) jsou veřejně dostupné jinak než v důsledku porušení povinnosti důvěrnosti dle této Smlouvy přijímající Stranou (či osobami, za něž odpovídá), (c) byly přijímající Straně sděleny třetí osobou oprávněně a s povolením k jejich vyzrazení, (d) vyplývají z vývoje provedeného přijímající Stranou a/nebo jejími spolupracovníky nezávisle na plnění Smlouvy, nebo (e) vyzrazení uvedených informací bylo druhou Stranou povoleno za podmínek stanovených Smlouvou. Bez ohledu na výše uvedené si každá ze Stran vyhrazuje možnost vyzradit informace obdržené od druhé Strany (a) v rozsahu nezbytně nutném k obraně svých práv, přičemž v takovém případě jsou důvěrné informace druhé Strany uchovávány po zákonnou dobu nezbytnou k provedení důkazu a mohou být vyzrazeny pouze osobám, které je potřebují znát v rámci dotčené žaloby či řízení (soudci, poradci atd.) a které podléhají profesnímu tajemství nebo jsou případně vázány dohodou o důvěrnosti, a (b) na žádost příslušného správního či soudního orgánu, přičemž v takovém případě bude vyzrazení přísně omezeno na žádost uvedeného orgánu a, s výhradou jakéhokoli právního ustanovení či příkazu v opačném smyslu, přijímající Strana o uvedené žádosti informuje druhou Stranu.
ČLÁNEK 10: OBECNÁ USTANOVENÍ
10.1. Oddělitelnost. Neplatnost některého ustanovení Smlouvy sjednané se SIMAFRI, zejména na základě zákona, předpisu nebo v důsledku pravomocného rozhodnutí příslušného soudu, nezpůsobuje neplatnost ostatních ustanovení Smlouvy, která si zachovávají plný účinek a dosah. V takovém případě Strany v rámci možností nahradí zrušené ustanovení platným ustanovením odpovídajícím duchu a účelu smluvních podmínek.
10.2. Nadpisy. Nadpisy článků smluvních podmínek slouží pouze k usnadnění odkazů a samy o sobě nemají smluvní hodnotu ani zvláštní význam.
10.3. Tolerance. Skutečnost, že se SIMAFRI v daném okamžiku nedovolá některého ustanovení těchto Všeobecných podmínek a/nebo toleruje porušení některé z povinností uvedených v těchto Všeobecných podmínkách druhou Stranou, nelze vykládat tak, že se SIMAFRI vzdává práva dovolat se kteréhokoli z uvedených ustanovení později.
10.4. Smluvní dokumenty. Smlouvu tvoří Podmínky služeb, které představují úplnou dohodu uzavřenou mezi Klientem a SIMAFRI, s vyloučením zejména všeobecných podmínek Klienta a všech ostatních dokumentů, dohod či předchozích jednání. SIMAFRI může kdykoli a bez dalšího Podmínky služeb změnit. Tyto změny se uplatní okamžitě na všechny nové Objednávky. Pokud jde o Služby, které Klient právě užívá, je o každé změně platných Podmínek služeb informován e-mailem nebo prostřednictvím svého Rozhraní pro správu. Změny Podmínek služeb nabývají účinnosti až třicet (30) kalendářních dnů po odeslání výše uvedeného oznámení. Změny Podmínek produktů třetích stran a uvedení do souladu s právními či regulatorními požadavky však mohou nastat okamžitě. S výhradou článku „Zvláštní podmínky pro spotřebitele“ platí, že jsou-li nové Podmínky služeb pro Klienta nepříznivé, může Klient ukončit dotčené Služby doporučeným dopisem s dodejkou nebo prostřednictvím formuláře k tomu určeného ve svém Rozhraní pro správu, a to nejpozději do třiceti (30) kalendářních dnů od nabytí účinnosti nových Podmínek služeb.
10.5. Nezávislost. Strany se dohodly, že nic ve Smlouvě nelze vykládat tak, že zakládá mandát, společný podnik (joint venture), fakticky vzniklou společnost, tichou společnost či jakoukoli jinou formu seskupení, společného podnikání či sdružení. Každá Strana zůstává zcela nezávislá, sama řídí své záležitosti, odpovídá za veškerá svá jednání a sama nese veškerá rizika spojená se svou činností.
10.6. Postoupení Smlouvy. Žádná ze Stran není oprávněna postoupit tuto Smlouvu, byť částečně, bez předchozího písemného souhlasu druhé Strany. Odchylně od výše uvedeného však může každá ze Stran volně postoupit tuto Smlouvu zcela nebo zčásti svým Propojeným společnostem. V takovém případě to co nejdříve písemně oznámí druhé Straně. Následující operace nespadají do působnosti tohoto článku a jsou povoleny: (a) změny akcionářské struktury, změny účastí a změny ovládání kterékoli ze Stran a (b) operace jako fúze, převzetí, převody obchodního závodu, převody činnosti a jiné operace vedoucí k převodu jmění kterékoli ze Stran. Provede-li jedna ze Stran některou z operací uvedených v bodech (a) a (b) výše, informuje o tom druhou Stranu. Je-li operace provedena ve prospěch přímého konkurenta druhé Strany, je tato oprávněna Smlouvu bez dalšího a bez náhrady ukončit.
10.7. Komunikace. Pro veškerou výměnu informací e-mailem jsou mezi Stranami rozhodné datum a čas serveru SIMAFRI. Tyto informace bude SIMAFRI uchovávat po celou dobu smluvních vztahů a po tři (3) následující roky. S výhradou jiných způsobů komunikace a adresátů stanovených Smlouvou se veškerá oznámení, výzvy a jiná sdělení stanovená Smlouvou považují za platně doručená, jsou-li adresována: SIMAFRI: doporučeným dopisem s dodejkou na následující adresu: GROUPE SOMME LTD, 24 Saint Georges Street, Port Louis, Mauricius; Klientovi: doporučeným dopisem s dodejkou na poštovní adresu spojenou s jeho Klientským účtem nebo e-mailem.
10.8. Publicita a propagace. Nerozhodne-li Klient jinak prostřednictvím svého Rozhraní pro správu, je SIMAFRI oprávněna odvolávat se na obchodní vztah mezi Klientem a SIMAFRI v rámci obvyklého vedení svých obchodních činností vůči svým klientům a potenciálním zákazníkům. Klient uděluje souhlas s jakoukoli jinou zmínkou o Klientovi ze strany SIMAFRI, jakož i s jakýmkoli jiným užitím jeho rozlišovacích označení (loga, ochranné známky atd.), zejména v rámci reklamy, veřejných akcí, konferencí a odborných publikací na profesních trzích nebo na prospektech, obchodních dokumentech či internetových stránkách SIMAFRI.
10.9. Dohoda o důkazech. Je výslovně dohodnuto, že údaje informačního systému SIMAFRI nebo jejích subdodavatelů, jako jsou logy připojení, výkazy spotřeby, přehledy objednávek a plateb, záznamy o řešení Incidentů či jiné, jsou plně použitelné vůči Klientovi a přípustné jako důkaz, a to i v rámci sporných řízení.
10.10. Počítání lhůt. Lhůty se počítají v kalendářních dnech a začínají běžet dnem následujícím po události, která je vyvolala.
ČLÁNEK 11: SOUDNÍ PŘÍSLUŠNOST A ROZHODNÉ PRÁVO
11.1. Soudní příslušnost. V případě sporu s klientem, který není považován za spotřebitele ve smyslu spotřebitelského zákoníku, je výslovně sjednána příslušnost příslušných soudů v Port Louis (Mauricius), a to bez ohledu na pluralitu žalovaných či přizvání ručitele, včetně naléhavých opatření a předběžných opatření nařizovaných ve zkráceném řízení či na návrh.
11.2. Rozhodné právo. Tato smlouva se řídí mauricijským právem. To platí jak pro hmotněprávní, tak pro formální pravidla, s vyloučením jednak kolizních norem stanovených mauricijským právem, jednak ustanovení mauricijského práva, která by byla v rozporu s touto Smlouvou.