Pogoji
Splošni pogoji poslovanja
Namen teh splošnih pogojev poslovanja je določiti pogoje, pod katerimi se zagotavljajo in uporabljajo storitve družbe SIMAFRI.
SIMAFRI je tržno ime, ki ga upravlja družba SELS DE REHY, LLC in za katero je ta pravno odgovorna.
Skupaj z veljavnimi posebnimi pogoji poslovanja in vsemi dokumenti, na katere se sklicujejo, sestavljajo pogodbo (v nadaljevanju „pogodba"), ki je sklenjena med družbo SELS DE REHY, LLC, družbo s sedežem na naslovu 131 Continental Dr, Suite 305, Newark, DE 19713, Združene države Amerike (v nadaljevanju „SIMAFRI"), in vsako fizično ali pravno osebo, potrošnikom ali poslovnim subjektom, zasebnega ali javnega prava, ki na spletnem mestu SIMAFRI ustvari uporabniški račun (v nadaljevanju „stranka"); pri čemer se stranka in SIMAFRI posamično ali skupno imenujeta „pogodbena stranka" oziroma „pogodbeni stranki".
ČLEN 1: NAROČILO STORITEV
1.1. Uporabniški račun. Za naročilo storitev SIMAFRI mora stranka razpolagati z veljavnim uporabniškim računom (v nadaljevanju „račun" ali „uporabniški račun"). Stranka svoj uporabniški račun ustvari prek spleta na spletnem mestu SIMAFRI. Stranka zagotovi vse potrebne podatke (zlasti e-poštni naslov, identiteto, kontaktne podatke, bančne podatke itd.) in jamči, da so vsi tako posredovani podatki točni in da bodo ažurni ves čas trajanja pogodbe. Če račun ustvari in uporablja oseba, ki deluje v imenu in za račun stranke, ta oseba družbi SIMAFRI zagotavlja in jamči, da razpolaga s potrebnimi pooblastili in sposobnostjo, da stranko zastopa in zaveže pod pogoji, določenimi v pogodbi.
1.2. Preverjanje in aktivacija uporabniškega računa. Pred aktivacijo uporabniškega računa in kadar koli med trajanjem pogodbe si SIMAFRI pridržuje pravico, da preveri točnost podatkov, ki jih je posredovala stranka ali so bili posredovani v njenem imenu, in da od stranke zahteva dokazila. SIMAFRI si pridržuje pravico, da uporabniškega računa ne aktivira ali ga deaktivira v primeru nepopolnih, napačnih ali goljufivih podatkov.
1.3. Naročila. Od trenutka, ko SIMAFRI aktivira njen uporabniški račun, lahko stranka naroča storitve. Glede na storitev je naročila mogoče oddati prek spletnega mesta SIMAFRI in/ali neposredno prek upravljavskega vmesnika stranke (imenovanega tudi upravitelj ali območje za stranke) in/ali, kjer je to ustrezno, z uporabo vmesnikov API, ki jih zagotavlja SIMAFRI. Stranka je sama odgovorna za upravljanje svojega uporabniškega računa in z njim povezanih sredstev za avtentikacijo (kot so uporabniška imena, gesla itd.). Vsako naročilo storitev, oddano prek računa stranke, se šteje za oddano s strani stranke in jo zavezuje. Pogoji in roki za zagotovitev storitev se razlikujejo glede na naročeno storitev. Nekatere storitve se zagotovijo šele po tem, ko SIMAFRI prejme plačilo stranke. Naloga stranke je, da zagotovi, da pogoji, pod katerimi se zagotavljajo naročene storitve, ustrezajo njenim potrebam.
ČLEN 2: STORITVE
2.1. Veljavni pogoji poslovanja. Zagotavljanje in uporaba storitev sta urejena s temi splošnimi pogoji poslovanja, posebnimi pogoji poslovanja, ki veljajo za zadevne storitve, vsemi drugimi pogoji, na katere se sklicujejo navedeni splošni in posebni pogoji, kot so zlasti pogoji za izdelke tretjih oseb in kodeks ravnanja družbe SIMAFRI, ter vsemi informacijami, s katerimi je stranka seznanjena ob naročilu (v nadaljevanju „pogoji poslovanja" ali „splošni prodajni pogoji" ali „SPP"). Uporaba izdelkov tretjih oseb (kot so programska oprema, sistemi, aplikacije itd.), ki jih SIMAFRI zagotovi v okviru storitev, je lahko predmet posebnih pogojev uporabe (v nadaljevanju „pogoji za izdelke tretjih oseb"). Posebni pogoji poslovanja in pogoji za izdelke tretjih oseb dopolnjujejo te splošne pogoje poslovanja. V primeru neskladja imajo posebni pogoji poslovanja in ti splošni pogoji poslovanja prednost pred pogoji za izdelke tretjih oseb. Vsi veljavni pogoji poslovanja so navedeni in na voljo na spletnem mestu SIMAFRI ali na preprosto zahtevo pri podpori SIMAFRI. Pogoji poslovanja se lahko razlikujejo glede na državo, v kateri se storitve nahajajo.
2.2. Informacije o storitvah. SIMAFRI da stranki na spletnem mestu SIMAFRI na voljo spletne vire, ki stranki omogočajo spoznati in razumeti značilnosti ponujenih storitev. Ti viri zajemajo zlasti (a) informacije o različnih razpoložljivih funkcijah, konfiguracijah, možnostih in produktnih linijah ter (b) dokumentacijo, tehnična navodila ali primere (oziroma „primere uporabe") za uporabo storitev, ki omogočajo boljše razumevanje in boljšo uporabo storitev. Stranka lahko pridobi dodatne informacije o storitvah tako, da stopi v stik s podporo SIMAFRI pod pogoji, določenimi v spodnjem členu „Podpora SIMAFRI". Če SIMAFRI ponuja storitve, ki ustrezajo priznanim standardom ali posebnim predpisom, veljavnim za določene dejavnosti (na primer gostovanje zdravstvenih podatkov), SIMAFRI sporoči obseg svoje odgovornosti ter pogoje, pod katerimi SIMAFRI izpolnjuje navedene standarde ali predpise.
2.3. Zaveze in obveznosti družbe SIMAFRI. SIMAFRI se zavezuje, da bo uporabil vso potrebno skrbnost in preudarnost za zagotavljanje kakovostnih storitev v skladu z značilnostmi, pogoji in ravnmi storitev, določenimi v pogodbi. SIMAFRI se zavezuje zlasti, da bo razpolagal z usposobljeno ekipo, ki je zadolžena za podporo stranki in obravnavo incidentov („podpora SIMAFRI"), ter da bo zagotavljal razpoložljivost in varnost storitev v skladu z veljavnimi pogoji in ravnmi storitev. SIMAFRI je zavezan z obveznostjo prizadevanja z ustreznimi sredstvi.
2.4. Podizvajanje. Ob upoštevanju pogojev, določenih v spodnjem členu „Lokacija in prenos podatkov", je SIMAFRI upravičen, da storitve, za katere je odgovoren v okviru te pogodbe, v celoti ali delno odda povezanim družbam ali tretjim podjetjem. SIMAFRI lahko pri izvajanju te pogodbe prosto uporablja tretje osebe (kot so dobavitelji energije, omrežni operaterji, upravljavci točk priključitve na omrežje ali kolokacijskih podatkovnih centrov, dobavitelji strojne opreme, programske opreme ali drugih predmetov, prevozniki, tehnični ponudniki, varnostne službe), ne da bi moral o tem obvestiti stranko ali pridobiti njeno predhodno soglasje.
ČLEN 3: POGOJI UPORABE STORITEV
3.1. Spoštovanje pogojev poslovanja. Stranka se zavezuje, da bo storitve naročala in uporabljala v skladu z veljavnimi pogoji poslovanja. Storitve je treba uporabljati v dobri veri in z zdravo pametjo. Stranka se zavezuje zlasti, da se bo seznanila s temi splošnimi pogoji poslovanja, veljavnimi posebnimi pogoji poslovanja in pogoji za izdelke tretjih oseb ter vsemi informacijami, ki so ji bile sporočene ob naročilu, in da jih bo spoštovala. Pri uporabi storitev za račun tretjih oseb ali pri pooblastitvi tretjih oseb za uporabo storitev se stranka zavezuje, da jim bo sporočila veljavne pogoje, in jamči, da bodo navedeni pogoji spoštovani.
3.2. Izbira storitev. Pred naročilom in uporabo storitev se stranka zavezuje, da se bo seznanila z vsemi veljavnimi pogoji poslovanja (zlasti s posebnimi pogoji in pogoji za izdelke tretjih oseb) ter pregledala vso razpoložljivo dokumentacijo, konfiguracije, možnosti in linije storitev, da bi izbrala storitve in značilnosti, ki ustrezajo njenim potrebam in potrebam tretjih oseb, prek katerih ali za katere se storitve uporabljajo. Stranka zlasti zagotovi, da storitve ustrezajo pravnim in regulativnim zahtevam, ki veljajo za dejavnosti, ki se izvajajo v okviru uporabe storitev. Za vse dodatne informacije o storitvah stranka stopi v stik s podporo SIMAFRI pod pogoji, določenimi v spodnjem členu „Podpora SIMAFRI". Pogoji in značilnosti storitev se redno razvijajo. Naloga stranke je, da je pozorna na te spremembe, zlasti ob vsakem novem naročilu.
3.3. Povezava. Za uporabo storitev mora stranka na lastne stroške in v lastni odgovornosti razpolagati z oddaljeno povezavo (kot je internet ali zasebno omrežje). Stranka je obveščena, da ima internetno omrežje tehnične nepredvidljivosti in varnostna tveganja, ki so zunaj tehničnih sredstev, ki jih SIMAFRI uporablja v okviru storitev. SIMAFRI ni odgovoren za izpade ponudnikov dostopa do interneta ali drugih tretjih operaterjev omrežij za prenos podatkov (zlasti pomanjkanje zanesljivosti povezovalnih vodov, nihanja pasovne širine, prekinitve itd.), vključno s posledicami takšnih izpadov, zlasti če privedejo do nerazpoložljivosti in/ali prekinitve storitev.
3.4. Sredstva za avtentikacijo. Stranka je odgovorna za upravljanje in zaupnost svojih sredstev za avtentikacijo, ki so potrebna za povezavo s storitvami in njihovo uporabo. Stranka zlasti zagotovi, da uporabniki poznajo in spoštujejo dobre prakse za ohranjanje zaupnosti svojih sredstev za avtentikacijo. Stranka sama nosi posledice, ki lahko izhajajo iz izgube, razkritja ali goljufive ali nezakonite uporabe sredstev za avtentikacijo, ki so na voljo uporabnikom, pri čemer odgovornosti družbe SIMAFRI v zvezi s tem ni mogoče na noben način uveljavljati. Stranka se zavezuje, da bo družbo SIMAFRI nemudoma obvestila o vsaki izgubi ali morebitnem razkritju sredstev za avtentikacijo ter da bo navedena sredstva za avtentikacijo nemudoma obnovila.
3.5. Vsebine. Ob upoštevanju predmetov, ki jih zagotovi SIMAFRI, SIMAFRI ne posega v upravljanje informacij, podatkov, datotek, sistemov, aplikacij, spletnih mest in drugih predmetov, ki jih stranka v okviru storitev razmnožuje, gosti, zbira, shranjuje, prenaša, razširja, objavlja in splošneje uporablja in/ali upravlja (v nadaljevanju „vsebine"), in se odpoveduje dostopu do navedenih vsebin za namene, ki presegajo to, kar je potrebno za zagotavljanje storitev. Zlasti SIMAFRI ne izvaja nobenega postopka potrjevanja, posodabljanja ali brisanja navedenih vsebin. Prav tako SIMAFRI ne izvaja posebne varnostne kopije vsebin, shranjenih v okviru storitev. Naloga stranke je torej, da sprejme vse potrebne ukrepe za varnostno kopiranje svojih vsebin, da se zaščiti pred tveganji izgube ali poslabšanja iz katerega koli vzroka. Vsebine morajo biti zakonite in se uporabljati v skladu z dobrimi praksami ter veljavnimi zakoni in predpisi. Vsaka uporaba nezakonitih vsebin (na primer razširjanje, objavljanje, shranjevanje ali prenašanje vsebin otroške pornografije, vsebin, ki poveličujejo ali spodbujajo storitev zločinov proti človečnosti, terorističnih dejanj, pedofilije, antisemitizma, rasizma ali drugih zločinov, ali vsebin, ki ščuvajo k sovraštvu do oseb zaradi njihovega spola, vere, spolne usmerjenosti ali identitete ali invalidnosti) ali vsaka nezakonita ali zlonamerna uporaba vsebin (na primer goljufiva uporaba vsebin ali uporaba vsebin v nasprotju s pravicami tretjih oseb, kot so osebnostne pravice, avtorske pravice, patenti ali znamke ali druge pravice intelektualne lastnine) v okviru storitev je prepovedana in lahko po presoji družbe SIMAFRI privede do takojšnje prekinitve vseh ali dela storitev, opravljenih ob izvajanju pogodbe, do deaktivacije uporabniškega računa in/ali do odpovedi pogodbe iz razloga, ki ga je mogoče pripisati stranki, brez poseganja v sodne ukrepe in odškodninske zahtevke, ki si jih SIMAFRI pridržuje pravico uveljavljati.
3.6. Spoštovanje zakonov, predpisov in etičnih pravil. Storitve je treba uporabljati na ustrezen način, v skladu s kodeksom ravnanja družbe SIMAFRI, dostopnim na spletnem mestu SIMAFRI, in ob spoštovanju veljavnih pravnih in regulativnih določb. Stranka se zavezuje, da bo ostala pozorna na vsak razvoj ali spremembo navedenega kodeksa ravnanja, ki ga sporoči SIMAFRI. Prepovedani so zlasti, ne da bi bilo to naštevanje izčrpno: (a) zlonamerne ali goljufive uporabe storitev in virov, danih na voljo stranki, zlasti uporabe, ki lahko ogrozijo stabilnost in varnost sistemov družbe SIMAFRI ali ki lahko privedejo do poslabšanja zmogljivosti storitev, opravljenih za druge stranke družbe SIMAFRI, (b) dejavnosti vdiranja ali poskusa vdiranja, ki se izvajajo iz storitev (med drugim: pregledovanje vrat, prisluškovanje (sniffing), lažno predstavljanje (spoofing) in splošneje odhodni napadi iz virov, ki jih zagotavlja SIMAFRI), (c) vsaka uporaba ali poskus uporabe vsiljene pošte (SPAM) ali katere koli druge tehnike, primerljive z „neželenim pošiljanjem" (spamming), in (d) uporabe nezakonitih ali prepovedanih vsebin v skladu z zgornjim odstavkom 3.5 „Vsebine".
3.7. Prekinitev storitev. SIMAFRI si pridržuje pravico, da prekine vse ali del storitev v primeru (a) dokazanega tveganja za stabilnost in/ali varnost sistemov in okolij družbe SIMAFRI, storitev in/ali podatkov stranke, (b) načrtovanega vzdrževanja, (c) zahteve pristojnega upravnega ali pravosodnega organa ali (d) nespoštovanja vseh ali dela pogojev uporabe storitev, določenih v pogodbi. Takšna prekinitev se lahko v primerih nujnosti ali nuje izvede takoj in brez predhodnega obvestila, zlasti v primerih, opisanih zgoraj pod točkami (a), (c) in (d), ter v primeru nezakonite ali goljufive uporabe storitev ali uporabe, ki je nastala v nasprotju s pravicami tretje osebe, in splošneje vsake uporabe, na podlagi katere bi bilo mogoče uveljavljati odgovornost družbe SIMAFRI. Kolikor je mogoče in ob upoštevanju primerov sodnih in upravnih zahtev ter nespoštovanja teh pogojev uporabe storitev si SIMAFRI prizadeva omejiti učinke prekinitve na običajno delovanje storitev. Navedene prekinitve stranke nikakor ne razbremenijo njene obveznosti plačila vseh zneskov, dolgovanih družbi SIMAFRI v okviru pogodbe, brez poseganja v pravico stranke, da uveljavlja odgovornost družbe SIMAFRI pod pogoji, določenimi v spodnjem členu „Odgovornost", če takšne prekinitve temeljijo na opustitvi družbe SIMAFRI pri izpolnjevanju njenih obveznosti. Stranka si lahko ogleda načrtovane vzdrževalne postopke prek za to predvidenega vmesnika. Če temeljijo na opustitvi stranke pri izpolnjevanju njenih obveznosti, se navedene prekinitve izvedejo brez poseganja v pravico družbe SIMAFRI, da odpove pogodbo pod pogoji, določenimi v spodnjem členu „Odpoved iz utemeljenega razloga", in zahteva povrnitev nastale škode. Ob upoštevanju primerov odpovedi ali nepodaljšanja storitev lahko prekinitve storitev privedejo do izbrisa podatkov stranke. Razen če temeljijo izključno na opustitvi družbe SIMAFRI pri izpolnjevanju njenih obveznosti, navedenih prekinitev ni mogoče šteti za čas nerazpoložljivosti storitve za namene izvajanja storitvenih zavez, določenih v pogodbi.
3.8. Razvoj storitev. SIMAFRI lahko kadar koli in po samem pravu spremeni storitve, zlasti doda, spremeni ali odstrani produktne linije, možnosti ali funkcije ter spremeni njihovo zmogljivost. Storitve so opisane prek spleta na spletnem mestu SIMAFRI. Naloga stranke je, da ostane pozorna na spremembe storitev, ki neposredno veljajo za vsa nova naročila. Glede uporabljanih storitev je stranka po e-pošti in prek svojega upravljavskega vmesnika obveščena o vsaki bistveni spremembi, ki lahko poslabša navedene storitve, in sicer vsaj trideset (30) koledarskih dni pred izvedbo spremembe. Spremembe izdelkov tretjih oseb in nujni primeri (kot je varnostno tveganje ali pravna oziroma regulativna skladnost) pa lahko privedejo do takojšnjih sprememb storitev. Ob upoštevanju člena „Posebni pogoji za potrošnike" lahko stranka v primeru spremembe, ki poslabša uporabljano storitev (odstranitev funkcije, zmanjšanje zmogljivosti itd.), navedeno storitev odpove s priporočenim pismom s povratnico ali prek za to predvidenega obrazca v svojem upravljavskem vmesniku v roku tridesetih (30) dni od izvedbe spremembe.
3.9. Intelektualna lastnina. Pravice uporabe. Vsi predmeti, ki jih SIMAFRI da na voljo stranki v okviru storitev in izvajanja pogodbe (programska oprema, infrastrukture, dokumentacija itd.), ostanejo izključna last družbe SIMAFRI ali tretjih oseb, ki so ji podelile pravico do njihove uporabe. SIMAFRI stranki podeli pravico do uporabe navedenih predmetov, ki so ji dani na voljo, izključno pod veljavnimi pogoji in za čas trajanja te pogodbe. Ob upoštevanju zgoraj navedenih predmetov, ki jih SIMAFRI da na voljo stranki v okviru storitev, stranka ostane sama odgovorna za pridobitev vseh dovoljenj in pravic uporabe za predmete in vsebine (kot so podatki, programska oprema, aplikacije, sistemi, spletna mesta itd.), ki jih uporablja in upravlja v okviru storitev. Stranka in uporabniki ostanejo lastniki svojih vsebin, pri čemer se SIMAFRI odpoveduje njihovi uporabi za druge namene, kot so določeni v pogodbi. Ob upoštevanju veljavnih prisilnih zakonskih določb stranka ni upravičena dekompilirati programske opreme, kode in algoritmov, uporabljenih v okviru storitev, zlasti za namene obratnega inženiringa.
3.10. Nadzor izvoza. Ob upoštevanju omejitev uporabe (a) v skladu z veljavnimi pogoji poslovanja ali (b) specifičnih za dejavnosti stranke SIMAFRI zagotavlja, da je storitve dovoljeno tržiti in uporabljati v Združenih državah Amerike, znotraj Evropske unije in v državah, v katerih se nahajajo podatkovni centri, uporabljeni za zagotavljanje storitev. Če stranka uporablja storitve ali pooblasti tretje osebe za uporabo storitev iz geografskega območja zunaj države, v kateri se nahajajo navedeni podatkovni centri, je naloga stranke, da preveri, ali za to uporabo ne velja nobena omejitev po veljavnih zakonskih ali drugih predpisih, zlasti glede na Uredbo Sveta (ES) št. 428/2009 z dne 5. maja 2009 o vzpostavitvi režima Skupnosti za nadzor izvoza, prenosa, posredovanja in tranzita blaga z dvojno rabo ter glede na predpise Združenih držav Amerike, kot sta EAR (Export Administration Regulations) in ITAR (International Traffic In Arms Regulations), pri čemer SIMAFRI trži rešitve tretjih oseb, ki jih zagotavljajo proizvajalci, za katere veljajo predpisi Združenih držav Amerike. SIMAFRI si pridržuje pravico, da zavrne naročila, ki (a) so oddana iz držav, za katere veljajo trgovinske omejitve ali druge sankcije, ali (b) jih oddajo državljani navedenih držav ali osebe, za katere veljajo sankcije.
3.11. Izdelki tretjih oseb. Ob upoštevanju posebnih zavez, ki jih je mogoče sprejeti v okviru veljavnih posebnih pogojev poslovanja, (a) SIMAFRI ni odgovoren za izdelke tretjih oseb, dane na voljo v okviru storitev, ki lahko vsebujejo zlasti tehnične napake, varnostne luknje, nezdružljivosti ali nestabilnosti, in ne daje nobenega jamstva glede izdelkov tretjih oseb, danih na voljo v okviru storitev (vključno z vsemi z njimi povezanimi informacijami in predmeti, kot so programska oprema, sistemi, aplikacije itd.), ter (b) je stranka upravičena uporabljati le izdelke tretjih oseb, ki ji jih SIMAFRI da na voljo v okviru storitev, pri čemer je izključena zlasti vsaka možnost dekompilacije programskih izdelkov ali sistemov tretjih oseb, ki so ji dani na voljo, dostopa do njihove izvorne kode ali njihove ponovne namestitve na drugih infrastrukturah. Stranka uporablja izdelke tretjih oseb v lastni odgovornosti, ob spoštovanju veljavnih pogojev poslovanja, in zlasti zagotovi, da ustrezajo njenim potrebam in namenom, za katere se uporabljajo.
3.12. Kontinuiteta in reverzibilnost storitev. Razen če veljavni posebni pogoji določajo drugače, prenehanje storitev iz katerega koli vzroka (zlasti odpoved pogodbe, nepodaljšanje, prenehanje storitev s strani stranke, nespoštovanje veljavnih pogojev poslovanja itd.) ter nekateri postopki posodabljanja in ponovne namestitve storitev privedejo do samodejnega in nepreklicnega izbrisa vseh vsebin (zlasti informacij, podatkov, datotek, sistemov, aplikacij, spletnih mest in drugih predmetov), ki jih stranka v okviru storitev razmnožuje, shranjuje, gosti, zbira, prenaša, razširja, objavlja in splošneje uporablja in/ali upravlja, vključno z morebitnimi varnostnimi kopijami teh. Pred datumom izteka storitev ter pred izvedbo kakršnih koli postopkov brisanja, posodabljanja ali ponovne namestitve storitev je naloga stranke, da v lastni odgovornosti izvede vse postopke (kot so varnostno kopiranje, prenos na rešitev tretje osebe, posnetek (snapshot) itd.), ki so potrebni za ohranitev njenih vsebin. Na zahtevo stranke in ob upoštevanju določb spodnjega člena „Zaupnost" ji SIMAFRI da na voljo vse tehnične informacije o storitvah, ki lahko olajšajo postopke reverzibilnosti in obnovitve vsebin. Te storitve podpore lahko privedejo do dodatnega obračunavanja na podlagi porabljenega časa v skladu s finančnimi pogoji, ki so na voljo na spletnem mestu SIMAFRI ali na preprosto zahtevo pri podpori SIMAFRI. SIMAFRI pa ne izvaja nobenega postopka vračila ali migracije vsebin stranke, ki ostane v izključni odgovornosti slednje. Ob upoštevanju podatkov, ki jih mora SIMAFRI hraniti v skladu z veljavnimi predpisi, podatkov, navedenih v spodnjem členu 8.3 „Obdelava s strani družbe SIMAFRI", in podatkov, potrebnih za obrambo njenih pravic, se SIMAFRI zavezuje, da po prenehanju storitev ne bo hranil nobene kopije podatkov stranke, razen če se pogodbeni stranki ne dogovorita drugače ali če veljavni posebni pogoji ne določajo posebej drugače.
ČLEN 4: PODPORA SIMAFRI
4.1. Ekipa za podporo SIMAFRI. Ekipa za podporo SIMAFRI je odgovorna za obravnavo incidentov, ki nastanejo v okviru storitev, in za to, da stranki na preprosto zahtevo posreduje informacije o pogojih in značilnostih storitev. Ob upoštevanju drugih razpoložljivih ravni podpore, navedenih v spodnji točki 4.4, se podpora SIMAFRI zagotavlja v več jezikih; v primeru razlik v razlagi pravno referenco predstavljajo izključno sporočila v francoskem in angleškem jeziku. Informacijske storitve o storitvah se zagotavljajo izključno med delovnim časom. Incidenti se obravnavajo na podlagi 365/24/7. Da bi zagotovil kontinuiteto obravnave incidentov, si SIMAFRI pridržuje pravico, da del podpore odda pod pogoji, določenimi v členih „Podizvajanje" in „Obdelava osebnih podatkov".
4.2. Uporaba podpore SIMAFRI. Stranka lahko stopi v stik s podporo SIMAFRI po e-pošti ali prek posebnega obrazca, ki je na voljo v upravljavskem vmesniku. Vsaka tako prejeta zahteva ali prijava incidenta privede do tega, da SIMAFRI zabeleži vstopnico (ali „vstopnico za incident"). Stranka je po e-pošti obveščena o ustvarjanju vstopnice za incident in o ustrezni številki. Stranka prek svojega upravljavskega vmesnika dostopa do stanja in poteka svojih zahtev in prijav incidentov. Stranka se zavezuje, da podpore SIMAFRI ne bo zlonamerno uporabljala. Preden stopi v stik s podporo SIMAFRI, mora stranka zlasti uporabiti vire in informacije, ki so na voljo na spletnem mestu SIMAFRI (uporabniški priročniki, primeri uporabe, dokumentacija o izdelkih itd.) in v njenem upravljavskem vmesniku (poročanje, spremljanje itd.). Stranka se zavezuje, (i) da ne bo stopila v stik s podporo SIMAFRI za storitve ali izdelke, ki jih ni naročila neposredno pri družbi SIMAFRI, ali (ii) da ekip za podporo SIMAFRI ne bo spravljala v stik s svojimi lastnimi strankami ali katero koli drugo tretjo osebo pogodbe. SIMAFRI si pridržuje pravico, da zavrne obravnavo zahtev, ki ne ustrezajo tem pogojem. Stranka se zavezuje, da bo v odnosu do podpore SIMAFRI ravnala ustrezno, prisrčno in spoštljivo. SIMAFRI si pridržuje pravico, da preneha odgovarjati na zahteve stranke in da pogodbo takoj odpove v primeru žaljivega, nedostojnega ali ponižujočega ravnanja. Poleg tega lahko takšno ravnanje sproži sodne ukrepe zoper stranko, pri čemer je SIMAFRI v zvezi s tem upravičen uporabiti vsa dokazna sredstva, ki se mu zdijo koristna in primerna (izvlečki iz komunikacije s stranko, posnetki zaslona, e-pošta, posnetki telekomunikacij itd.). Ob upoštevanju drugih razpoložljivih ravni podpore, navedenih v spodnji točki 4.4, je podpora SIMAFRI vključena v ceno storitev.
4.3. Obravnava incidentov. V primeru motnje v delovanju storitev stranka najprej izvede tehnične preizkuse, priporočene na spletnem mestu SIMAFRI. Če ti preizkusi incidenta ne odpravijo, ga stranka prijavi podpori SIMAFRI pod zgoraj opisanimi pogoji, pri čemer posreduje čim več informacij, da omogoči ustrezno diagnostiko. V primeru prijave incidenta podpora SIMAFRI izvede potrebne preiskave za ugotovitev vzroka nastale motnje v delovanju in za postavitev diagnoze. Stranka se zavezuje, da bo ostala vedno na voljo, da bo lahko z družbo SIMAFRI sodelovala pri diagnostiki in odpravi incidenta, zlasti tako, da ji posreduje vse dodatne informacije in izvede vse potrebne preizkuse in preverjanja. V okviru obravnave incidentov stranka izrecno pooblašča družbo SIMAFRI in njene povezane družbe, da se povežejo s storitvami stranke, tako na ravni strojne kot programske opreme, in izvedejo vse postopke, potrebne za pripravo diagnostike. Ta povezava lahko zahteva poseg stranke na njeni storitvi. SIMAFRI se zavezuje, da bo stranko obveščal o napredku postopkov. Če SIMAFRI ugotovi, da so njegove storitve na voljo in v brezhibnem stanju, da obstoja incidenta ni mogoče potrditi ali da incident ne sodi v obseg odgovornosti družbe SIMAFRI, SIMAFRI o tem obvesti stranko. V tem primeru se lahko čas, ki ga SIMAFRI porabi za izvedbo diagnostike in podporo stranki, zaračuna kot dodatne storitve na pavšalni podlagi po tarifi, ki je na voljo na spletnem mestu SIMAFRI in na katero se opozori ob prijavi incidenta. SIMAFRI si pridržuje pravico, da zavrne vsak poseg, če med svojimi preiskavami ugotovi, da stranka uporablja storitev v nasprotju s pogodbo ali veljavnimi zakoni ali predpisi. Če se izkaže, da incident sodi v obseg njegove odgovornosti, SIMAFRI dokonča diagnostiko in si prizadeva obnoviti razpoložljivost prizadetih storitev. V tem primeru poseg družbe SIMAFRI ne povzroči nobenega dodatnega obračunavanja. Diagnostiko SIMAFRI izdela s katerimi koli sredstvi, zlasti na podlagi komunikacij med pogodbenima strankama in podatkov iz informacijskega sistema družbe SIMAFRI (kot so podatki o povezavah), ki so po izrecnem dogovoru dopustni. Ob upoštevanju veljavnih posebnih pogojev in drugih ravni podpore, navedenih v spodnji točki 4.4, SIMAFRI ne daje nobenega jamstva glede časov posega in odprave incidentov v okviru podpore SIMAFRI.
4.4. Druge ravni podpore. Poleg zgoraj opisane podpore SIMAFRI ponuja SIMAFRI druge ravni podpore, ki stranki omogočajo, da izkoristi dodatne storitve in ravni zavez. Te ravni podpore so opisane v ustreznih posebnih pogojih in ustrezni dokumentaciji, ki so na voljo na spletnem mestu SIMAFRI ali na zahtevo pri podpori SIMAFRI.
ČLEN 5: ODGOVORNOST
5.1. Sposobnost. Vsaka pogodbena stranka zagotavlja in jamči, da razpolaga s potrebnimi pooblastili in sposobnostjo za sklenitev pogodbe in izpolnjevanje obveznosti, ki jih ima. Stranka in SIMAFRI zlasti zagotavljata in jamčita, da razpolagata z vsemi dovoljenji, sposobnostmi in znanji (zlasti tehničnimi znanji), ki vsakemu od njiju omogočajo uporabo oziroma zagotavljanje storitev v skladu s pogoji, določenimi v pogodbi.
5.2. ODGOVORNOST DRUŽBE SIMAFRI. KOLIKOR VELJAVNI POSEBNI POGOJI POSLOVANJA DOLOČAJO ZAVEZE GLEDE RAVNI STORITEV, USTREZNE POGODBENE KAZNI ALI DOBROPISI, KI JIH SIMAFRI LAHKO DOLGUJE STRANKI, PREDSTAVLJAJO PAVŠALNO ODŠKODNINO ZA VSO ŠKODO, KI IZHAJA IZ NESPOŠTOVANJA ZADEVNIH ZAVEZ GLEDE RAVNI STORITEV S STRANI DRUŽBE SIMAFRI; PRI ČEMER SE STRANKA V ZVEZI S TEM ODPOVEDUJE VSAKI DRUGI ZAHTEVI, TERJATVI IN/ALI TOŽBI. ČE VELJAVNE ZAVEZE GLEDE RAVNI STORITEV NI, JE SKUPNI KUMULATIVNI ZNESEK ODŠKODNINE, KI SE LAHKO NALOŽI DRUŽBI SIMAFRI (VKLJUČNO S POVEZANIMI DRUŽBAMI, PODIZVAJALCI IN DOBAVITELJI) V PRIMERU KRŠITVE ALI OPUSTITVE Z NJENE STRANI, ZA VSE KRŠITVE SKUPAJ OMEJEN: (A) NA ZNESEK, KI GA JE STRANKA PLAČALA DRUŽBI SIMAFRI KOT PROTIVREDNOST ZA ZADEVNE STORITVE V ŠESTIH (6) MESECIH PRED ODŠKODNINSKO ZAHTEVO STRANKE, ALI (B) NA NEPOSREDNO ŠKODO, KI JO JE UTRPELA STRANKA, ČE JE TA NIŽJA.
5.3. IZKLJUČITEV ODGOVORNOSTI. ODGOVORNOSTI DRUŽBE SIMAFRI V NOBENEM PRIMERU NI MOGOČE UVELJAVLJATI IZ NASLEDNJIH RAZLOGOV: (A) UPORABA STORITEV, KI NI V SKLADU S POGOJI, DOLOČENIMI V POGODBI; (B) NEIZPOLNITEV, IZPAD, MOTNJA V DELOVANJU ALI NERAZPOLOŽLJIVOST STORITEV, KI IZHAJAJO IZ TRETJE OSEBE (Z IZJEMO PODIZVAJALCEV DRUŽBE SIMAFRI), IZ STRANKE, IZ IZDELKA TRETJE OSEBE ALI IZ KRŠITVE OBVEZNOSTI STRANKE; (C) POSREDNA ŠKODA, KOT SO ZLASTI POSLOVNA ŠKODA ALI MOTNJE, IZGUBA NAROČIL, IZGUBE PRI POSLOVANJU, OKRNITEV PODOBE ZNAMKE, IZGUBLJENI DOBIČEK ALI IZGUBA STRANK (NA PRIMER NEUSTREZNO RAZKRITJE ZAUPNIH INFORMACIJ O NJIH ZARADI SISTEMSKE NAPAKE ALI VDORA, RAVNANJE TRETJE OSEBE ZOPER STRANKO ITD.); (D) IZGUBA, RAZKRITJE ALI NEZAKONITA ALI GOLJUFIVA UPORABA SREDSTEV ZA AVTENTIKACIJO UPORABNIKOV, KI JO POVZROČI STRANKA ALI TRETJE OSEBE; (E) PREKINITEV DOSTOPA ALI ZAČASNA ALI TRAJNA PREKINITEV STORITEV, IZVEDENA POD POGOJI, DOLOČENIMI V ČLENU 3 TEH SPLOŠNIH POGOJEV POSLOVANJA (ZLASTI ZARADI ZAHTEVE PRISTOJNEGA UPRAVNEGA ALI PRAVOSODNEGA ORGANA ALI OBVESTILA TRETJE OSEBE V SMISLU ČLENA 6 FRANCOSKEGA ZAKONA LCEN ALI ENAKOVREDNEGA); (F) IZGUBA, SPREMEMBA ALI UNIČENJE VSEH ALI DELA VSEBIN (INFORMACIJ, PODATKOV, APLIKACIJ, DATOTEK ALI DRUGIH PREDMETOV), GOSTOVANIH NA INFRASTRUKTURI, KOLIKOR SIMAFRI NI ZADOLŽEN ZA UPRAVLJANJE KONTINUITETE DEJAVNOSTI STRANKE IN ZLASTI ZA POSTOPKE VARNOSTNEGA KOPIRANJA; (G) NEUSTREZNOST STORITEV ZA POTREBE STRANKE (ZLASTI GLEDE NA OBČUTLJIVOST ZADEVNIH PODATKOV); (H) VARNOSTNI INCIDENTI, POVEZANI Z UPORABO INTERNETA, ZLASTI V PRIMERU IZGUBE, SPREMEMBE, UNIČENJA, RAZKRITJA ALI NEPOOBLAŠČENEGA DOSTOPA DO PODATKOV ALI INFORMACIJ STRANKE V INTERNETNEM OMREŽJU ALI IZ NJEGA; (I) POSLABŠANJE SISTEMOV, APLIKACIJ IN DRUGIH PREDMETOV, KI JIH JE STRANKA NAMESTILA NA INFRASTRUKTURO.
5.4. Odgovornost stranke. Stranka prevzame vsa tveganja in nevarnosti, povezana z njenimi dejavnostmi, in je zlasti sama odgovorna za uporabo storitev, ki ji jih da na voljo SIMAFRI, in za spoštovanje veljavnih pogojev poslovanja, vključno s primerom, ko storitve, dane ji na voljo, uporabljajo tretje osebe ali se uporabljajo za račun tretjih oseb. Stranka ostane zlasti odgovorna (a) za ustreznost naročenih storitev za njene potrebe in za potrebe tretjih oseb, prek katerih ali za katere se uporabljajo, (b) za vsebine, kot so informacije, podatki, datoteke, sistemi, aplikacije, programska oprema, spletna mesta in drugi predmeti, ki se v okviru storitev razmnožujejo, gostijo, nameščajo, zbirajo, prenašajo, razširjajo ali objavljajo in splošneje uporabljajo in/ali upravljajo, ter (c) za upravljanje in uporabo navedenih vsebin (zlasti njihov nadzor, potrjevanje, posodabljanje, brisanje, varnostno kopiranje ter vsak ukrep, namenjen preprečevanju izgube ali spremembe vsebin), vključno s primerom, ko pripadajo tretjim osebam ali jih tretje osebe uporabljajo ali upravljajo oziroma se uporabljajo ali upravljajo za račun tretjih oseb, ter (d) za spoštovanje veljavnih zakonov in predpisov ter kodeksa ravnanja. Če stranka uporablja storitve v okviru poklicne dejavnosti ali deluje za račun tretjih oseb, se zavezuje, da bo pri kot plačilno sposobni priznani ustanovi sklenila zavarovanje odgovornosti, ki krije vso škodo, ki ji jo je mogoče pripisati, in se zavezuje, da bo to zavarovanje (ali katero koli drugo enakovredno zavarovanje) ohranjala ves čas trajanja pogodbe.
5.5. Jamstvo. Vsaka pogodbena stranka jamči, da svoje dejavnosti opravlja v skladu z veljavnimi predpisi. Stranka zlasti razbremeni družbo SIMAFRI vseh posledic, ki izhajajo (a) iz uporabe ali upravljanja nezakonitih vsebin v okviru storitev, (b) iz goljufive uporabe storitev ali uporabe, ki ni v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi, (c) iz uporabe storitev, ki nastane v nasprotju s pravicami tretjih oseb, (d) iz neustreznosti izbranih storitev za njene potrebe ali za potrebe uporabnikov in (e) iz izgube ali nepooblaščene ali goljufive uporabe sredstev za avtentikacijo uporabnikov. Stranka se zavezuje, da bo v okviru vseh zahtev, terjatev in/ali tožb tretjih oseb, ki se nanašajo na vsebine in/ali pogoje poslovanja, vključno s tistimi upravnih in pravosodnih organov, posredovala in družbi SIMAFRI povrnila vso škodo, ki iz tega izhaja (vključno s sodbami, razumnimi stroški obrambe itd.).
5.6. Tretje osebe. V okviru te pogodbe SIMAFRI ne prevzema nobene obveznosti do tretjih oseb, zlasti ne do uporabnikov, in nobene določbe ni dovoljeno razlagati tako, da ustvarja tretje upravičence te pogodbe. Stranka je sama odgovorna za razmerje, ki ga ima s tretjimi osebami, zlasti z uporabniki storitev, in razbremeni družbo SIMAFRI vseh zahtev, terjatev in/ali tožb tretjih oseb, ki se nanašajo na storitve družbe SIMAFRI. Stranka se zavezuje, da bo družbo SIMAFRI čim prej pisno obvestila o vseh zahtevah, terjatvah in/ali tožbah tretjih oseb, ki se nanašajo na storitve družbe SIMAFRI, pri čemer bo navedla predmet zahteve ter vse koristne informacije, da bo SIMAFRI lahko stranki posredoval koristne predmete, ki jih ima v posesti.
5.7. Višja sila. Nobene pogodbene stranke ni mogoče šteti za odgovorno na podlagi opustitve, ki neposredno ali posredno izhaja iz nepredvidljivih dogodkov, ki imajo značilnosti višje sile v smislu obligacijskega zakonika. Da pa se lahko sklicuje na to določbo, mora pogodbena stranka, ki ji je preprečeno izpolnjevanje njenih obveznosti, čim prej in pisno obvestiti drugo pogodbeno stranko, pri čemer navede okoliščine in predvideno trajanje tega položaja ter jo redno obvešča o razvoju položaja. Če opustitev kljub prizadevanjem pogodbene stranke, ki je v zamudi, traja več kot trideset (30) zaporednih dni, lahko druga pogodbena stranka po samem pravu odpove vse ali del zadevnih storitev.
ČLEN 6: FINANČNI POGOJI
6.1. Cena storitev. Cene storitev, ki se zaračunajo stranki, so tiste, ki veljajo ob izstavitvi računa, kot so objavljene na spletnem mestu SIMAFRI. Cene se sporočijo tudi na preprosto zahtevo, naslovljeno na podporo SIMAFRI. Razen če ni določeno drugače, so cene navedene v evrih. Glede na vrsto storitev SIMAFRI ponuja različne vrste tarif (mesečna pavšalna cena, letna pavšalna cena, cena glede na uporabo itd.), s katerimi je lahko, kjer je to ustrezno, povezano trajanje pogodbene vezanosti in/ali poseben način obračunavanja. Če je za isto storitev na voljo več vrst tarif, stranka ob naročilu izbere tisto po svoji izbiri. Če so navedene brez davka (zlasti pri storitvah, namenjenih poslovnim subjektom), se davek na dodano vrednost ter vsak drug davek, ki velja za storitve (z izjemo davkov in dajatev na dohodek družbe SIMAFRI), prištejejo k ceni storitev in jih nosi stranka, ne da bi se to štelo za spremembo cene v smislu spodnjega člena 6.2. Razen če je predvideno posebno oblikovanje cen, cena storitev zajema stroške pridobitve licenc in pravic uporabe za orodja, programsko opremo in operacijske sisteme, ki jih uporablja SIMAFRI in/ali jih, kjer je to ustrezno, SIMAFRI da na voljo stranki v okviru storitev. Naloga stranke je, da pridobi in plača vsako licenco ali vsako pravico uporabe, potrebno za upravljanje vsebin, ki jih uporablja v okviru storitev. Metode za izračun cen storitev in obračunske enote so opredeljene na spletnem mestu SIMAFRI in v veljavnih posebnih pogojih. Naloga stranke je, da se z njimi seznani pred naročilom. Vsaka začeta obračunska enota se v celoti zaračuna in je v celoti dolgovana, tudi če ni v celoti izkoriščena. Nekatere storitve povzročijo dodatne stroške namestitve ali vzpostavitve.
6.2. Spremembe cen. SIMAFRI si pridržuje pravico, da kadar koli spremeni svoje cene. Spremembe cen veljajo neposredno za vsako novo naročilo. Za uporabljane storitve je stranka v primeru zvišanja cene obveščena po e-pošti s trideset (30) koledarskih dni vnaprej. V tem primeru in ob upoštevanju člena „Posebni pogoji za potrošnike" ima stranka od tega obvestila rok tridesetih (30) koledarskih dni, da zadevne storitve brez pogodbene kazni odpove s priporočenim pismom s povratnico ali prek za to predvidenega obrazca v svojem upravljavskem vmesniku. V nasprotnem primeru se šteje, da se stranka strinja z novimi tarifami. Navedena pravica do odpovedi se ne uporablja v primeru zvišanja cene, ki izhaja iz nepredvidljivih okoliščin v smislu obligacijskega zakonika. V takšnem primeru veljajo določbe navedenega člena.
6.3. Izstavitev računa. Storitve se zaračunavajo na podlagi porabe in naročil stranke, kot jih SIMAFRI zabeleži v svojem informacijskem sistemu, ki je merodajen in v celoti uveljavljiv proti stranki. Pogostost (mesečno, letno ali drugače) in čas (ob naročilu ali ob koncu obdobja) izstavitve računa se razlikujeta od ene storitve do druge. Pogoji obračunavanja cen storitev so opredeljeni na spletnem mestu SIMAFRI in v veljavnih posebnih pogojih poslovanja. Naloga stranke je, da se z njimi seznani pred naročilom. Po vsakem plačilu SIMAFRI stranki pošlje račun. Stranka izrecno soglaša, da se ji račun lahko pošlje elektronsko. Račun se stranki sporoči po e-pošti in/ali da na voljo stranki v upravljavskem vmesniku. Naloga stranke je, da njegovo kopijo hrani v skladu z veljavnimi predpisi. Računi, dani na voljo stranki v upravljavskem vmesniku, tam ostanejo za obdobje dvanajstih (12) mesecev od datuma, na katerega so dani na voljo.
6.4. Plačilo. Računi so plačljivi ob prejemu, pri čemer je pojasnjeno, da se računi glede na storitev izstavijo bodisi ob naročilu bodisi ob koncu obdobja. Naloga stranke je, da v svojem upravljavskem vmesniku izbere želeni način plačila izmed razpoložljivih načinov plačila. Razpoložljivi načini plačila se lahko razlikujejo od ene storitve do druge. Naloga stranke je, da jih preveri pred naročilom. Pri storitvah, plačljivih ob koncu obdobja, si SIMAFRI pridržuje pravico, da navedene storitve stranki zaračuna pred koncem tekočega koledarskega meseca, takoj ko storitve, ki jih stranka porabi v zadevnem mesecu, dosežejo znaten skupni znesek. Stranka je sama odgovorna za plačilo storitev pod navedenimi pogoji. Zavezuje se, da bo v svojem uporabniškem računu registrirala veljaven način plačila in razpolagala s sredstvi, potrebnimi za plačilo storitev. Ob upoštevanju pravice do odstopa, določene v členu „Posebni pogoji za potrošnike", so cene v celoti dolgovane in stranka ne more zahtevati vračila v primeru neuporabe, delne uporabe, prekinitve ali prenehanja uporabe storitev pred koncem obdobja uporabe. To velja brez poseganja v pravico stranke, da uveljavlja odgovornost družbe SIMAFRI pod pogoji, določenimi v spodnjem členu „Odgovornost", če ta položaj temelji na opustitvi družbe SIMAFRI pri izpolnjevanju njenih obveznosti.
6.5. Zamuda pri plačilu in zapoznelo plačilo. V primeru zamude pri plačilu ali zapoznelega plačila, vključno z delnim plačilom, stranka dolguje zamudne obresti, plačljive od dneva po roku plačila po obrestni meri v višini trikratnika zakonske obrestne mere. Poleg tega vsaka zamuda pri plačilu ali vsako zapoznelo plačilo (tudi delno) zneskov, ki jih stranka dolguje ob izvajanju pogodbe in ki traja več kot tri (3) koledarske dni po obvestilu o zamudi pri plačilu ali zapoznelem plačilu, poslanem stranki po e-pošti, po samem pravu in ne da bi bilo potrebno dodatno obvestilo ali poziv k izpolnitvi (opomin), povzroči (a) takojšnjo zapadlost vseh zneskov, ki jih stranka še dolguje v okviru pogodbe, ne glede na to, kateri način plačila je predviden, ter (b) možnost, da SIMAFRI takoj in brez predhodnega obvestila prekine vse ali del storitev stranke (vključno s tistimi, ki so bile plačane), zavrne vsako novo naročilo ali podaljšanje storitev ter po samem pravu v celoti ali delno odpove pogodbo po e-pošti. V primeru zamude pri plačilu ali zapoznelega plačila poslovne stranke dolgujejo pavšalno odškodnino za stroške izterjave v višini štirideset (40) evrov, brez poseganja v pravico družbe SIMAFRI, da ob predložitvi dokazila zahteva dodatno odškodnino, če nastali stroški izterjave presegajo znesek navedene pavšalne odškodnine.
6.6. Spori. Vsako nesoglasje glede izstavitve računa in vrste storitev je treba sporočiti službi za stranke družbe SIMAFRI prek upravljavskega vmesnika stranke v roku enega (1) meseca po izstavitvi računa. V nasprotnem primeru in brez poseganja v pravico stranke, da izstavitev računa izpodbija pozneje, je stranka dolžna plačati neplačane račune pod pogoji, določenimi v pogodbi. V primeru opustitve izstavitve računa je SIMAFRI upravičen navedene račune urediti v mejah veljavnih pravil o zastaranju.
ČLEN 7: TRAJANJE, PODALJŠANJE IN ODPOVED STORITEV
7.1. Trajanje storitev. Pogodba je sklenjena za nedoločen čas in ostane v veljavi, dokler stranka uporablja storitve družbe SIMAFRI. Obdobje, v katerem se stranka zaveže uporabljati naročene storitve, je tisto, ki velja za tarifno možnost, ki jo je stranka izbrala ob naročilu (v nadaljevanju „obdobje uporabe"). V primeru pavšalnega plačila (mesečna pavšalna cena, letna pavšalna cena ali drugače) in ob upoštevanju člena „Posebni pogoji za potrošnike" se stranka zaveže uporabljati storitve ves čas ustreznega obdobja. V nasprotnem primeru in zlasti v primeru prekinitve ali predčasnega prenehanja uporabe storitev stranka ostane odgovorna za pavšalno ceno v celoti in v zvezi s tem ne more zahtevati vračila. V primeru plačila glede na uporabo se storitve zagotavljajo za nedoločen čas in jih stranka lahko kadar koli odpove v skladu z veljavnimi pogoji. Podaljšanje naročniških storitev poteka samodejno, stranka pa lahko zahteva odpoved svoje storitve oziroma svojih storitev tako, da stopi v stik s podporo Simafri s preprostim e-poštnim sporočilom (support@simafri.com) in/ali, kjer je to ustrezno, storitev odpove neposredno v mapi zadevne storitve oziroma zadevnih storitev v svojem območju za stranke vsaj 48 ur pred datumom zapadlosti.
7.2. Podaljšanje storitev. Pogoji podaljšanja storitev se razlikujejo od ene vrste storitve do druge. Nekatere se podaljšajo samodejno („samodejno podaljšanje"), druge pa s predhodnim plačilom stranke. Če možnost obstaja, je naloga stranke, da izbere način podaljšanja po svoji izbiri. Za nekatere storitve je samodejno podaljšanje privzeto aktivirano. Zahteve za podaljšanje s plačilom se v primeru zamude pri plačilu ali nepravilnega plačila (zlasti napačen znesek, nepopolno plačilo, plačilo brez potrebnih referenc ali plačilo s sredstvom ali postopkom, ki ga SIMAFRI ne sprejema) samodejno zavrnejo. V primeru podaljšanja, plačanega s čekom ali bančnim nakazilom, je naloga stranke, da podaljšanje zahteva dovolj vnaprej, da SIMAFRI plačilo dejansko prejme in da je knjiženo v dobro bančnega računa družbe SIMAFRI, preden storitev poteče. SIMAFRI si pridržuje pravico, da podaljšanje konča, zlasti v primeru prenehanja storitve, z razumnim odpovednim rokom. Podaljšanje storitev je naloga stranke. SIMAFRI lahko iz vljudnosti pošlje eno ali več obvestil pred datumom zapadlosti storitve, ki jo je mogoče podaljšati, in/ali po njem in/ali izstavi račun za podaljšanje pred datumom zapadlosti storitve, ki jo je mogoče podaljšati, in/ali po njem, vendar k temu ni zavezan. V vsakem primeru je stranka dolžna izrecno zahtevati podaljšanje svoje storitve in je dolžna na lastno pobudo poslati plačilo za podaljšanje svoje storitve, ne da bi jo SIMAFRI moral na to opozarjati. Stranka je zlasti dolžna preveriti, ali so računi za podaljšanje, ki jih pošlje SIMAFRI, popolni in pravilni ter da v njih ne manjka nobena storitev, ki bi jo bilo treba podaljšati. Stranka je dolžna preveriti, ali so vse njene storitve, ki jih je mogoče podaljšati, v njenem območju za stranke SIMAFRI ažurne in podaljšane.
7.3. Odpoved iz utemeljenega razloga. Brez poseganja v druge primere odpovedi, določene v pogodbi, je storitve v primeru kršitve vseh ali dela obveznosti ene od pogodbenih strank mogoče odpovedati s priporočenim pismom s povratnico, potem ko je bilo pogodbeni stranki, ki je v zamudi, poslano obvestilo o zadevnih kršitvah s priporočenim pismom s povratnico in je to več kot sedem (7) koledarskih dni ostalo brez učinka. Ne glede na zgoraj navedeno lahko SIMAFRI v primeru zlonamerne, nezakonite ali goljufive uporabe storitev ali uporabe, ki je nastala v nasprotju s pravicami tretje osebe, po samem pravu odpove zadevne storitve ali pogodbo v celoti po e-pošti in brez predhodnega poziva k izpolnitvi (opomina). Ta odstavek ne posega v pravico družbe SIMAFRI, da prekine ali ustavi storitve pod pogoji, določenimi v pogodbi, zlasti v primeru nespoštovanja veljavnih pogojev poslovanja. Odpovedi iz utemeljenega razloga se izvedejo brez poseganja v morebitne odškodninske zahtevke, ki jih je mogoče uveljavljati zoper pogodbeno stranko, ki je v zamudi.
ČLEN 8: OBDELAVA OSEBNIH PODATKOV
8.1. Spoštovanje veljavnih predpisov. Pogodbeni stranki se zavezujeta, da bosta spoštovali veljavne pravne in regulativne določbe v zvezi z obdelavo podatkov, zbirkami in svoboščinami. Stranka, ki ostane sama odgovorna za izbiro storitev, zagotovi, da imajo storitve značilnosti in pogoje, ki so potrebni za izvedbo obdelave osebnih podatkov, predvidene v okviru uporabe storitev, glede na veljavne predpise, zlasti kadar se storitve uporabljajo za obdelavo občutljivih podatkov (na primer zdravstvenih podatkov). Če SIMAFRI ponuja storitve, ki naj bi stranki omogočale izvedbo obdelave osebnih podatkov, za katero veljajo posebne pravne ali regulativne določbe (na primer gostovanje zdravstvenih podatkov), SIMAFRI stranki sporoči obseg njene odgovornosti ter pogoje, pod katerimi SIMAFRI izpolnjuje navedene standarde ali predpise.
8.2. Obdelava, ki jo izvaja stranka ali se izvaja za njen račun.
8.2.1. Odgovornost za obdelavo. Stranka ostane sama odgovorna za obdelavo osebnih podatkov, ki se izvaja za njen lasten račun v okviru storitev, bodisi da jo izvaja sama, SIMAFRI ali tretje osebe. Glede obdelave osebnih podatkov, ki jo SIMAFRI izvaja za račun stranke v okviru zagotavljanja storitev (zlasti storitve podpore), SIMAFRI deluje kot obdelovalec izključno po navodilih stranke.
8.2.2. Varnost. SIMAFRI pod pogoji, določenimi v pogodbi, sprejme vse koristne previdnostne ukrepe za ohranjanje varnosti in zaupnosti osebnih podatkov, do katerih ima dostop, in zlasti za preprečitev, da bi bili ti popačeni ali poškodovani ali da bi do njih imele dostop nepooblaščene tretje osebe. V zvezi s tem se SIMAFRI zlasti zavezuje, da do podatkov stranke ne bo dostopal in jih ne bo uporabljal za druge namene, kot so tisti, ki so potrebni za zagotavljanje storitev (in zlasti storitev podpore). SIMAFRI pa je lahko dolžan navedene podatke sporočiti pravosodnim in/ali upravnim organom, zlasti v okviru zahtev. V takšnem primeru in razen če zakonska določba ali odredba pristojnega organa tega ne preprečuje, se SIMAFRI zavezuje, da bo o tem obvestil stranko in da bo sporočanje podatkov omejil na to, kar navedeni organi izrecno zahtevajo. Stranka zagotavlja varnost virov, sistemov in aplikacij, ki jih uporablja v okviru uporabe storitev, in ostane zlasti odgovorna za uvedbo sistemov za filtriranje podatkovnih tokov, kot so požarni zidovi, posodabljanje uporabljenih sistemov in programske opreme, upravljanje pravic dostopa, konfiguracijo virov itd. SIMAFRI v nobenem primeru ne odgovarja za varnostne incidente, povezane z uporabo interneta, zlasti v primeru izgube, spremembe, uničenja, razkritja ali nepooblaščenega dostopa do podatkov ali informacij stranke.
8.3. Obdelava s strani družbe SIMAFRI. V okviru storitev SIMAFRI zbira osebne podatke stranke, ki so predmet avtomatizirane obdelave, za namene (a) upravljanja odnosa s strankami družbe SIMAFRI (izstavitev računov, podpora in vzdrževanje storitev, komercialno upravljanje, arhiviranje, telefonija, izboljšanje kakovosti, varnosti in zmogljivosti storitev, izterjava terjatev itd.) in (b) spoštovanja predpisov, ki veljajo za SIMAFRI (zlasti zakonske obveznosti hrambe podatkov o povezavah in podatkov za identifikacijo uporabnikov). SIMAFRI se zavezuje, da tako zbranih podatkov ne bo uporabljal za druge namene, kot so zgoraj navedeni. SIMAFRI pa je lahko dolžan podatke sporočiti pravosodnim in/ali upravnim organom, zlasti v okviru zahtev. V takšnem primeru in razen če zakonska določba tega ne preprečuje, se SIMAFRI zavezuje, da bo o tem obvestil stranko in da bo sporočanje podatkov omejil na to, kar navedeni organi izrecno zahtevajo. Podatki, ki se obdelujejo za namene upravljanja odnosa med stranko in družbo SIMAFRI, so sestavljeni iz informacij, kot so priimek, ime, poštni naslov, e-poštni naslov in telefonske številke osebja stranke, ter jih SIMAFRI hrani ves čas trajanja pogodbe in nadaljnjih šestintrideset (36) mesecev. Podatke o povezavah in identifikaciji uporabnikov SIMAFRI hrani dvanajst (12) mesecev. Drugi osebni podatki, ki jih SIMAFRI zbira in obdeluje za izpolnjevanje svojih zakonskih obveznosti, se hranijo v skladu z veljavnim pravom. V okviru zgoraj opredeljenih namenov stranka soglaša, da lahko SIMAFRI navedene osebne podatke, ki se nanašajo nanjo, prenese povezanim družbam, ki sodelujejo pri izvajanju pogodbe, vključno zunaj Evropske unije. Te pa lahko do teh osebnih podatkov dostopajo le v okviru navedenih namenov in ob strogem spoštovanju pravic stranke v zvezi z varstvom osebnih podatkov. Stranka ima pravico do dostopa, popravka in izbrisa navedenih informacij, ki se nanašajo nanjo. To pravico lahko uveljavlja tako, da stopi v stik s podporo SIMAFRI. Odgovor se poda v roku tridesetih (30) dni po prejemu.
ČLEN 9: ZAUPNOST
9.1. Zaveze. Vsaka pogodbena stranka se v zvezi z zaupnimi informacijami druge pogodbene stranke, katerih prejemnica je ali do katerih ima dostop v okviru izvajanja te pogodbe, zavezuje: (a) da bo navedene zaupne informacije uporabljala izključno za namene izvajanja pogodbe, (b) da bo zaupnost navedenih informacij ohranjala z enako mero skrbnosti, kot če bi šlo za njene lastne zaupne informacije, in (c) da bo dostop do navedenih zaupnih informacij omogočila le tistim svojim sodelavcem in povezanim družbam, ki jih morajo poznati glede na svojo vlogo, pod pogojem, da so ti prejemniki predhodno obveščeni o zaupni naravi navedenih informacij in zavezani z obveznostjo zaupnosti, ki je vsaj enakovredna tej obveznosti. Vsaka pogodbena stranka je prav tako upravičena zaupne informacije druge pogodbene stranke sporočiti svojim svetovalcem, pod pogojem, da ti opravljajo reguliran poklic, za katerega velja poklicna molčečnost (kot so odvetniki, računovodski strokovnjaki ali revizorji). Vsaka pogodbena stranka se zavezuje, da zaupnih informacij druge pogodbene stranke brez predhodnega pisnega soglasja druge pogodbene stranke ne bo razkrila nobeni drugi osebi razen zgoraj navedenim ter jamči za spoštovanje zaupnosti navedenih informacij s strani vseh oseb, ki jim jih razkrije. Za zaupne informacije se štejejo: določbe pogodbe in vse informacije, sporočene med pogodbenima strankama, ali informacije, do katerih imata pogodbeni stranki dostop v okviru izvajanja pogodbe, ne glede na obliko in naravo (zlasti finančne in tržne informacije, poslovne skrivnosti, znanje in izkušnje (know-how), informacije v zvezi z varnostjo in pogoji uporabe storitev). Da bi se informacije štele za zaupne, ni treba, da je njihova zaupna narava navedena na dokumentu ali drugem nosilcu, ki vsebuje navedene informacije, ali da je navedena ob razkritju informacij.
9.2. Izjeme. Zgoraj opredeljene obveznosti zaupnosti ne veljajo za informacije, za katere lahko pogodbena stranka prejemnica dokaže, da (a) jih je pogodbena stranka prejemnica zakonito poznala, ne da bi bila zavezana k zaupnosti, preden ji jih je druga pogodbena stranka sporočila ali ji omogočila dostop do njih, (b) so javno dostopne, drugače kot zaradi kršitve obveznosti zaupnosti iz te pogodbe s strani pogodbene stranke prejemnice (ali oseb, za katere je odgovorna), (c) jih je pogodbeni stranki prejemnici sporočila tretja oseba na zakonit način in s pooblastilom za razkritje, (d) izhajajo iz razvoja, ki ga je pogodbena stranka prejemnica in/ali njeno osebje izvedlo neodvisno od izvajanja pogodbe, ali (e) je razkritje navedenih informacij odobrila druga pogodbena stranka pod pogoji, določenimi v pogodbi. Ne glede na zgoraj navedeno si vsaka pogodbena stranka pridržuje pravico razkriti informacije, prejete od druge pogodbene stranke, (a) kolikor je to nujno potrebno za obrambo njenih pravic, pri čemer je pojasnjeno, da se v tem primeru zaupne informacije druge pogodbene stranke hranijo za čas, ki je zakonsko potreben za dokazovanje, in se smejo razkriti le osebam, ki jih morajo poznati v okviru zadevne tožbe ali zadevnega postopka (sodniki, svetovalci itd.), za katere velja poklicna molčečnost ali pa so sicer zavezane s sporazumom o zaupnosti, ter (b) na zahtevo pristojnega upravnega ali pravosodnega organa, pri čemer je pojasnjeno, da je v takšnem primeru razkritje strogo omejeno na zahtevo navedenega organa in da pogodbena stranka prejemnica, razen v primeru nasprotne zakonske določbe ali odredbe, drugo pogodbeno stranko obvesti o navedeni zahtevi.
ČLEN 10: SPLOŠNE DOLOČBE
10.1. Salvatorna klavzula. Ničnost ene od klavzul pogodbe, sklenjene z družbo SIMAFRI, zlasti na podlagi zakona, predpisa ali zaradi dokončne odločitve pristojnega sodišča, ne povzroči ničnosti drugih klavzul pogodbe, ki ohranijo svoj polni učinek in obseg. V tem primeru pogodbeni stranki, kolikor je mogoče, nadomestita za nično razglašeno določbo z veljavno določbo, ki ustreza duhu in namenu pogodbenih pogojev.
10.2. Naslovi. Naslovi členov pogodbenih pogojev so namenjeni izključno lažjemu sklicevanju in sami po sebi nimajo pogodbene vrednosti ali posebnega pomena.
10.3. Odpoved uveljavljanju pravic. Dejstvo, da se SIMAFRI v določenem trenutku ne sklicuje na enega od teh splošnih pogojev poslovanja in/ali dopušča kršitev ene od obveznosti, navedenih v teh splošnih pogojih poslovanja, s strani druge pogodbene stranke, ni mogoče razlagati kot odpoved družbe SIMAFRI njeni pravici, da se pozneje sklicuje na enega od navedenih pogojev.
10.4. Pogodbeni dokumenti. Pogodbo sestavljajo pogoji poslovanja, ki tvorijo celoto pogodbe, sklenjene med stranko in družbo SIMAFRI, pri čemer so izključeni zlasti splošni pogoji poslovanja stranke in vsi drugi predhodni dokumenti, dogovori ali razprave. SIMAFRI lahko kadar koli in po samem pravu spremeni pogoje poslovanja. Te spremembe veljajo neposredno za vsa nova naročila. Glede uporabljanih storitev je stranka po e-pošti ali prek svojega upravljavskega vmesnika obveščena o vsaki spremembi veljavnih pogojev poslovanja. Spremembe pogojev poslovanja začnejo veljati šele trideset (30) koledarskih dni po pošiljanju navedenega obvestila. Spremembe pogojev za izdelke tretjih oseb in ukrepi za pravno ali regulativno skladnost pa lahko začnejo veljati takoj. Ob upoštevanju člena „Posebni pogoji za potrošnike" lahko stranka, če so novi pogoji poslovanja zanjo neugodni, zadevne storitve odpove s priporočenim pismom s povratnico ali prek za to predvidenega obrazca v svojem upravljavskem vmesniku v roku največ tridesetih (30) koledarskih dni od začetka veljavnosti novih pogojev poslovanja.
10.5. Neodvisnost. Pogodbeni stranki se dogovorita, da ničesar v pogodbi ni dovoljeno razlagati tako, da vzpostavlja zastopniško razmerje, skupno podjetje (joint venture), dejansko družbo, neprijavljeno partnerstvo ali katero koli drugo obliko združevanja, skupnega podjetja ali združenja. Vsaka pogodbena stranka ostane popolnoma neodvisna, gospodar upravljanja svojih zadev in odgovorna za vsa svoja dejanja ter sama nosi vsa tveganja, povezana s svojo dejavnostjo.
10.6. Odstop pogodbe. Nobena pogodbena stranka ni upravičena odstopiti te pogodbe, niti delno, brez predhodnega pisnega soglasja druge pogodbene stranke. Z odstopanjem od zgoraj navedenega pa lahko vsaka pogodbena stranka to pogodbo v celoti ali delno prosto odstopi svojim povezanim družbam. V tem primeru drugo pogodbeno stranko čim prej pisno obvesti. Naslednji postopki ne sodijo v področje uporabe tega člena in so dopustni: (a) spremembe lastniške strukture, spremembe kapitalskih deležev in spremembe nadzora ene od pogodbenih strank ter (b) postopki, kot so združitve, prevzemi, prenosi poslovnega premoženja, prenosi dejavnosti in drugi postopki, ki vključujejo prenos sredstev ene od pogodbenih strank. Če ena od pogodbenih strank izvede enega od postopkov, navedenih zgoraj pod točkama (a) in (b), o tem obvesti drugo pogodbeno stranko. Če se postopek izvede v korist neposrednega konkurenta druge pogodbene stranke, je ta upravičena odpovedati pogodbo po samem pravu in brez odškodnine.
10.7. Komunikacije. Za vsako izmenjavo informacij po e-pošti sta med pogodbenima strankama merodajna datum in ura strežnika družbe SIMAFRI. Te informacije SIMAFRI hrani ves čas trajanja pogodbenega razmerja in nadaljnja tri (3) leta. Ob upoštevanju drugih komunikacijskih metod in prejemnikov, določenih v pogodbi, se vsa obvestila, pozivi k izpolnitvi (opomini) in druge komunikacije, določene v pogodbi, štejejo za pravno veljavno vročene, če so naslovljene: (a) na SIMAFRI: s priporočenim pismom s povratnico na naslednji naslov: SELS DE REHY, LLC, 131 Continental Dr, Suite 305, Newark, DE 19713, Združene države Amerike; (b) na stranko: s priporočenim pismom s povratnico na poštni naslov, povezan z njenim uporabniškim računom, ali po e-pošti.
10.8. Oglaševanje in promocija. Razen če stranka prek svojega upravljavskega vmesnika ne odloči drugače, je SIMAFRI upravičen, da se v okviru običajnega opravljanja svojih poslovnih dejavnosti pred svojimi strankami in interesenti sklicuje na poslovno razmerje med stranko in družbo SIMAFRI. Stranka dovoljuje vsako drugo omembo stranke s strani družbe SIMAFRI ter vsako drugo uporabo svojih razlikovalnih znakov (logotipi, znamke itd.), zlasti v okviru oglaševanja, javnih dogodkov, konferenc in strokovnih publikacij na poklicnih trgih ali na brošurah, poslovnih dokumentih ali spletnem mestu družbe SIMAFRI.
10.9. Dogovor o dokazovanju. Izrecno se dogovori, da so podatki iz informacijskega sistema družbe SIMAFRI ali njenih podizvajalcev, kot so dnevniki povezav, izpiski porabe, pregledi naročil in plačil, poročila o obravnavi incidentov ali drugi podatki, v celoti uveljavljivi in dopustni proti stranki, tudi v okviru sodnih postopkov.
10.10. Računanje rokov. Roki se računajo v koledarskih dneh in začnejo teči od dneva po njihovem sprožilnem dogodku.
ČLEN 11: PRISTOJNOST SODIŠČA IN VELJAVNO PRAVO
11.1. Pristojnost sodišča. V primeru spora s stranko, ki se ne šteje za potrošnika v smislu zakonika o varstvu potrošnikov, se pristojnost izrecno prizna pristojnim sodiščem v Delawaru (Združene države Amerike), ne glede na več toženih strank ali sklicanje tretjih oseb v pravdo, vključno z začasnimi ukrepi in ukrepi zavarovanja, bodisi v postopku za izdajo začasne odredbe bodisi na predlog.
11.2. Veljavno pravo. Za to pogodbo velja pravo zvezne države Delaware. To velja tako za materialnopravna kot za procesnopravna pravila, pri čemer so po eni strani izključene kolizijske norme, ki jih določa pravo zvezne države Delaware, in po drugi strani določbe prava zvezne države Delaware, ki bi bile v nasprotju s to pogodbo.